Возвращение домой (Найтов) - страница 39

- Он сказал, только Моч-Коинасас может разрешить серра или запретить. Он этого сделать не может.

Корабли дали ход, и через полчаса подошли к берегу. В одном месте был пляж, на него и высадились. А пироги развернулись и пошли куда-то на северо-восток. Потом стало известно, что их могли отдать жрецам как жертву, как первых увидевших врагов, но не сумевших сообщить об этом. Дисциплина! Леонова и Найтова очень заинтересовала дорога. Возле храма никаких людей не было, поэтому беспрепятственно смогли осмотреть начало дороги. Ни одного поворота не было видно. Выложена камнем, шириной около двух метров, три шага. Пирамида тоже каменная, с каждой стороны была лестница. Наверху квадратная башенка с окнами и проходом тоже с каждой стороны, и какое-то сооружение из дерева на самом верху. Подниматься туда не стали, дозор вернулся к берегу, где стояли бронетранспортёры. В ожидании прошёл час. Ни души, ни возле храма, ни возле хижин неподалёку. Наконец, показалась толпа. Пехотинцы, по команде, заняли места в транспортёрах, Найтов и переводчик пошли навстречу толпе. Впереди нее шел невысокий толстый человек в сине-золотой одежде. У него в руках Леонов увидел небольшую палицу, и приказал снайперу взять его на прицел. Водителям приказал приготовится к запуску двигателей.

- Близко их подпускать нельзя! Слишком много!

На борту LCU-шки минометный расчет изготовился к открытию огня, мина уже в стволе, спусковая натянута. Найтов поднял руку, приказывая остановиться. Человек с палицей сделал тоже самое. Толпа замерла. Найтов рукой показал, что приказывает подойти. Вождь и двое воинов с копьями и костяными нагрудниками пошли вперёд.

- Я приветствую тебя, вождь! - перевел Каонабо слова Найтова.

- Откуда ты знаешь наш язык, чужеземец! И кого ты привел на наши земли? Они не выглядят людьми!

- Я - Каонабо, сын касике Коанабо, из племени Таино, из тотема Шолоитцкуинтле, мы всегда торговали с вами! Это посол нашего нового великого гуанина Дмитрия, он пришёл с миром. - перевел свой ответ Каонабо Петру.

- То, что ты касике, я вижу, а он кто такой? - спросил вождь.

- Он - касике, тоже.

- Почему на груди у него нет Тао?

- Они носят Тао на плечах. Видишь? - и он показал на погон на плече Найтова.

Пётр с интересом наблюдал за диалогом, в котором ему, пока, места не было. Но, Каонабо успевал ему переводить всё, что говорил. Сейчас вождь выяснял, кто есть кто в экспедиции по отношению друг к другу, и Каонабо сказал ему, что он нитаино по отношению к Петру, и только помогает ему. После этого вождь обратился к Найтову.