Гарри Поттер и сила Завхоза (Сейтимбетов) - страница 39

Что тут началось, близняшки в унисон взвыли.

-- Господин, ты же сам говорил, что у нее сиськи мелкие! Взгляни на наши!

Парвати и Падма начали срывать с себя одежду. Борисов же отскочил в сторону, ожидая взрыва ярости со стороны "старшей жены". Но та на удивление спокойно спросила.

-- Может, еще и задницы покажете?

-- Конечно! - и близняшки развернулись спинами.

Гермиона немедленно отвесила каждой пинка, и назидательно заметила.

-- Молодцы, старших надо слушаться. Будете делать, что я скажу, и помалкивать! Господин назначил меня старшей женой, понятно?

-- Но господин!

-- Хватит! - рявкнул Борисов, ударяя по столу. - Замолчите! Делайте, что она сказала! Это приказ! Уууу, как же тяжело вести с вами всеми переговоры, с мужиками гораздо легче.

-- Хогвартс полон девственников, - безмятежно заметила Грейнджер, - но вряд ли вам понравится результат.

-- Спасибо, не надо, - сообразил Борисов. - Просто с мужиками проще, с вами же в баню не сходить, пивка не попить, девок не пообсуждать.

-- Почему же, господин? - взвыли близняшки. - Мы можем!

-- Спасибо, не надо мне тут этих азиатских подделок, - скривился завхоз. - И сиськи прикройте, нечего трясти зазря. Оделись, собрались и выдвигайтесь по своим башням.

Дождавшись, пока близняшки Патил покинут каморку, Борисов опустился на потертый диван.

-- Фффух, вот, старшая жена, сама разбирай эти свары, - скривился завхоз, - а у меня уже голова болит.

-- Только после того, как увижу остальные элементы договора. Книги.

-- Да вон там, - махнул рукой Борисов

Вон там была подсобка, в которую прежний владелец валил все конфискованные книги без разбора. Заглянувшая туда девушка издала счастливый вопль, и начала читать, усевшись прямо на пороге. Борисов щелкнул пальцами.

-- Ефрейтор Хоботов, слушай приказ. Присмотришь за рядовой Грейнджер, чтобы не слишком увлекалась.

-- Есть, сэр! Хоби сделает, сэр!

-- Молодец.

Борисов еще хотел спросить, зачем Грейнджер свободные домовики, но передумал. Опять что-то объяснять, доказывать, спрашивать. Нет уж, и так голова болит. Надо прогуляться, подышать свежим воздухом, подумал Федор Михайлович и немедленно отправился на прогулку.

Глава 12

В которой на Хогвартс опять нападают злодеи, а мадам Пинс погибает на рабочем месте

Федор Михайлович полагал, что уж теперь, когда он спихнул жен на Гермиону, а дела на Хоботова, можно будет расслабиться, выпить огневиски и покурить сигару, обдумывая планы внезапного обогащения. Но реальность оказалась сурова, и несколько дней завхоз крутился, как белка в колесе, решая хозяйственные мелочи, утрясая вопросы с поставщиками и договариваясь со скупщиками. В результате Борисов стал богаче еще на 400 галлеонов, и перед ним в полный рост встала проблема доставки товаров из Хогвартса в Лондон. Хоби, при всех его возможностях аппарации, столько не утащил бы, а в увеличенные сундуки и сумки не лезли объемные вещи.