– Ты издеваешься?
– Я просто пытаюсь понять, докуда простираются ограничения и насколько они касаются нас обоих.
– Кому может угрожать Уэстфилд?
– А вдруг я знаю что-то такое, что неизвестно тебе? – с вызовом бросила Элиза. – Но ничего не скажу, следуя твоему же примеру.
Элиза отвернулась, чтобы скрыть набежавшие слезы, и увидела Монтегю. Он шел к ним, и она безотчетно выпрямилась.
– Мисс Мартин… – Монтегю поцеловал протянутую ему руку, потом отпустил и с полным достоинства поклоном посмотрел на Джаспера. – Мистер Бонд… Примите мои поздравления!
– С удовольствием, милорд! – Джаспер ответил ему улыбкой, больше похожей на оскал.
Элиза понимала, что ее напряженная поза выдает произошедшую ссору, но была слишком раздосадована, чтобы всерьез волноваться из-за этого.
– Не чересчур ли дерзко с моей стороны надеяться, мисс Мартин, что в вашей бальной карточке еще найдется местечко для меня?
– Следующий вальс ваш, – любезно отозвалась Элиза, с желчным удовлетворением заметив, как дернулся подбородок Джаспера.
Она намеренно в этот вечер оставила два вальса свободными и хотела провести это время рядом с Джаспером – в качестве подарка, хотя ему требовалось еще несколько недель, чтобы усвоить все фигуры танца.
– Ну вот, и мне улыбнулось счастье! – обрадовался Монтегю. – Хотя и не так широко, как вам, мистер Бонд.
– Похоже на то. – Лицо Джаспера застыло, как маска.
Со стороны оркестра долетело несколько вступительных трелей, давая гостям знак о приближении очередного танца. Элиза с облегчением извинилась и отправилась навстречу своему партнеру, барону Бримли. И чем дальше она уходила от пугающе напряженного Джаспера, тем легче ей становилось дышать. К ней вернулась способность рассуждать здраво, а вместе с тем пришло сожаление о ссоре. Она была весьма недовольна собой, и это казалось хуже всего.
* * *
Провожая взглядом быстро удалявшуюся Элизу, Джаспер проклинал себя за несдержанность. Он ведь знал, что должен обращаться с невестой осторожно, если не хотел утратить ее доверие, поскольку ее деньги и ее стремление к независимости могут образовать между ними непреодолимую преграду. Но он был слишком расстроен и потому действовал необдуманно. Известие о ее встрече с Монтегю его настолько изумило, что он забыл о вежливости. А между тем он сам и был виноват в том, что это стало для него сюрпризом: за разговором с неожиданно явившимся Линдом он позабыл просмотреть дневные отчеты своих наблюдателей.
Как он мог быть настолько беспечен? Он ведь не случайно жил по строгому расписанию: четкий график давал возможность вести дела, избегая неожиданностей. И сам допустил ошибку, из-за которой утратил власть над собой и испортил отношения с Элизой. Винить нужно было только себя, а еще попытаться как-то исправить дело.