Гордость и наслаждение (Дэй) - страница 54

После этого она извинилась и ушла. Джаспер проводил ее взглядом. Мисс Толливер направилась прямиком к группе дам, погруженных в оживленный разговор.

– Сейчас она все им расскажет, – пробормотал Уэстфилд, поворачиваясь спиной к этой стайке.

– Но это не доказывает ее невиновности, а может быть лишь хитрой попыткой скрыть свою причастность. Здраво рассуждая, разве умный человек стал бы болтать о собственном злодеянии направо и налево?

– Блестящее заключение.

– Что тебе известно о финансовых делах лорда Коллингсворта?

– В общем не так уж много. Я приобрел кое-какие ценные бумаги при его содействии, однако лорд Коллингсворт, на мой взгляд, уж слишком осторожен, чтобы можно было ждать большой прибыли.

Да, подумал Джаспер, это очень похоже на Элизу. Деньги имели для нее жизненно важное значение, но не ради них самих, а ради свободы, которую они ей обеспечивали.

– А других его деловых партнеров ты знаешь?

– Кое-кого знаю. А почему тебя это интересует?

– Мисс Мартин в их числе.

– Вот как? – Уэстфилд приподнял брови. – Я не знал. И что, это наводит на меня подозрение?

– Возможно, – улыбнулся Джаспер.

– Какая прелесть! – Граф схватил бокал шампанского с подноса проходившего мимо слуги.

– Ничего хорошего для тебя, если ты в чем-то виновен. – Джаспер сделал шаг в сторону.

– Бонд, это что, угроза?

– Если ты виновен, то нет. Это предупреждение.

– Ты куда?

– В карточную комнату. Может быть, витающая там атмосфера риска подскажет мне новое направление поисков.

– Ты ни разу не ответил на мой вопрос: что будешь делать с имением Монтегю, когда завладеешь им?

Уэстфилд был поручителем по закладной, дававшей право на владение тем поместьем, но Джаспер так и не открыл, почему ему нужна эта земля.

– Снесу дом до основания, – без колебаний сообщил он теперь. – А потом уеду из Англии.

– В далекие края?

– Разве я тебе не говорил? Я купил плантацию на побережье Тихого океана.

– Боже мой! – Граф чуть не поперхнулся шампанским. – Только тебе пришло бы в голову искать покоя среди дикарей.

– А тебе разве нет?

Краем глаза Джаспер заметил пятно сапфировой синевы; обернувшись, он увидел, как Элиза направляется к одной из трех огромных французских дверей, выводящих на широкую веранду.

При этом она бросила на Джаспера взгляд через плечо – это был не рассчитанный взгляд кокетки, а скорее приглашение последовать за ней.

Джаспер улыбнулся и понимающе склонил голову.

– Ладно, я пока тут и без тебя обойдусь, – пробормотал Уэстфилд.

– Я на минуту.

– Ты меня разочаровываешь, Бонд. Когда прекрасная женщина смотрит на тебя вот так, стоит уделить ей гораздо больше времени.