– Именно так. А ты сама готова принять его ухаживания?
– Я недостаточно хорошо его знаю, чтобы ответить на этот вопрос.
– Ответственность, которую я несу за тебя, – большая для меня честь. – Леди Коллингсворт сложила руки на коленях. – Как ты знаешь, твоя матушка очень на меня надеялась. Я любила Джорджину, как родную сестру. И мне бы искренне хотелось, с твоего позволения, сделать что-то хорошее для тебя.
– Я и так весьма вам обязана.
Элиза с трудом сдержала желание сказать, что Реджина уже сделала для нее куда больше, чем родная мать. Для нее всегда было загадкой, что связывало этих двух женщин, настолько несхожих. Почему милая, великодушная леди Коллингсворт питала такую преданность к эгоистичной и взбалмошной Джорджине? Эту преданность леди Реджина сохранила и после смерти подруги, и Элиза давно привыкла скрывать от нее свое истинное отношение к матери, чтобы не вызвать упреков.
– Спасибо, это очень мило с твоей стороны, – улыбнулась ее светлость. – В этом платье ты так похожа на Джорджину! Я была просто потрясена, когда увидела тебя. На мгновение мне даже показалось, что прошлое вернулось.
Сама Элиза не находила в себе особого сходства с матерью, если не считать цвета волос и глаз, но не стала возражать.
– Спасибо, – догадалась она поблагодарить, сообразив, что замечание ее светлости следует считать комплиментом.
– Ты на редкость рассудительная молодая особа, – продолжила Реджина. – Очень осторожна и предпочитаешь ничего не оставлять на волю волн. Но удача в браке – это всегда дело случая. Перед тем как Коллингсворт начал за мной ухаживать, мы встречались очень часто, но нельзя сказать, чтобы хоть сколько-то близко познакомились. Наши встречи всегда происходили среди толпы, на балах, приемах и пикниках, и нам даже не удавалось спокойно поговорить между собой. Ты считаешь, что, прежде чем отдать свою руку, нужно как следует узнать человека, но на самом-то деле тебе нужно знать совсем немного. Разве между вами не возникло притяжения? Разве вам не хочется видеть друг друга счастливыми? Если ты чувствуешь подобное, это предвещает удачное замужество.
– Но как можно доверять человеку, который рассказывает о себе далеко не все?
– А разве ты сама ничего не скрываешь? – возразила Реджина. – И мужчины, и женщины имеют право хранить секреты. Раскрытие иных тайн не способствует счастью, и лучше всего их оставить в покое.
Элиза тщательно обдумала эти слова. Действительно, она и сама предпочитает не обсуждать некоторые вещи. Скорее всего, у Джаспера тоже имелись воспоминания, которые он предпочел бы забыть. И если то, что осталось позади, на его нынешнюю жизнь никак не влияет, так зачем ей докапываться?