Гордость и наслаждение (Дэй) - страница 84

– О, пожалуйста, – всхлипывала она. – Пожалуйста…

– Вот так, – простонал Джаспер. Достигнув глубочайшей точки, он замер и стал тереться об Элизу, как бы ввинчиваясь в нее. – Вот так…

Она яростно выгнулась. Наслаждение достигло апогея, оргазм ударил по нервам, так что у Элизы потемнело в глазах. Ее рот раскрылся в беззвучном крике наслаждения. Ее внутренние мышцы судорожно сжались вокруг него, и это было самое интимное из всех возможных объятий. В ушах Элизы ревела кровь, заглушая все остальные звуки.

Огромное облако жара растеклось внутри, заполняя ее целиком. Джаспер выругался и выскочил из нее, содрогаясь в такт излиянию семени.

Его губы скользили по ее плечу, и она чувствовала, что он шепчет ее имя, будто нежную, сладкую молитву…

* * *

В жизни Джаспера просто не было места для Элизы Мартин.

Он лежал на боку, уронив голову на руку, и смотрел на дремлющую девушку. Пряди прекрасных волос прилипли к влажному лбу и щекам, губы были полуоткрыты, грудь мерно вздымалась и опадала. Она лежала на животе, демонстрируя ямочки на безупречно округлых ягодицах.

Обнаженная, порозовевшая, развратная Элиза растянулась на его кровати, и сейчас Джасперу легко было представить, что она останется здесь. Но это было лишь иллюзией. Взгляд Джаспера обежал почти пустую комнату: кроме кровати и умывальника, здесь имелись лишь платяной шкаф и стул. Благодаря Элизе в этот вечер Джаспер провел в собственной спальне куда больше времени, чем когда бы то ни было. Каждый вечер сюда с нижнего этажа долетал постоянный шум, смех, громкие голоса. Чтобы зарабатывать достаточно, Джаспер был вынужден придерживаться строгого расписания, трудиться как можно больше. Ведь только от денег зависело удовлетворение любого из его возможных желаний.

И он никак не мог вообразить Элизу в каком-нибудь ином месте этого дома, кроме спальни. Мужчины, работавшие на него, были грубыми, зачастую дурно воспитанными. Они и понятия не имели, как следует обращаться с леди вроде Элизы. У Джаспера не было ни обеденного стола, за который можно было бы ее усадить, ни нормальной гостиной, где она могла бы принимать тех немногих посетителей, которые бы до нее снизошли. Его дом, размерами вполовину меньше, чем у Мелвилла, находился в приличной части города, но уж никак не фешенебельной.

Но все могло измениться…

Элиза что-то пробормотала, и Джаспер заметил, что девушка просыпается. Она моргнула, потом потерла глаза. Ее взгляд сосредоточивается на нем. Наконец она осознала, где находится, и застыла, залившись краской.

– Ах, – с улыбкой произнес Джаспер, – ты потрясена?