О чем мечтают женщины (Аделайн) - страница 41

Все происходило так быстро, что я не успела ничего рассмотреть вокруг, хотя мне показалось, что я узнала два больших абстрактных полотна на стенах, уж очень выразительными были цвета и движения кисти…

–  Ох, не может быть! Это… это холсты Мендосы? – спросила я к восторгу Матильды.

–  Отчего же не может, именно так! Это два последних из нашей коллекции. Мы душеприказчики Каролины Мендосы. Ты знакома с ее работами?

–  В основном с дизайнерскими. Я слушала курс по современному искусству Луизианы, – ответила я, уставившись на большое полотно, на котором сияли два яростно-красных квадрата, на краях переходившие в желтые и оранжевые тона. Я тут же вспомнила кое-какие факты о художнице: молодая революционерка из Южной Америки, страстная феминистка…

–  Она была близким другом общества С.Е.К.Р.Е.Т. и одним из его основателей, – добавила Матильда. – Мы раз в несколько лет продаем что-то из ее работ и на это существуем. В этом году мы будем предлагать вот этот холст – «Красная ярость». И нам будет грустно расстаться с ней.

–  Не сомневаюсь. Работа прекрасна.

Мы прошли мимо сидевшей за стойкой в приемной девушки, похожей на панка: черные волосы и ярко-красная помада.

–  Дэника, это Дофина.

–  Привет! – сказала девушка. – Я большая поклонница вашего магазина.

–  О… Спасибо.

Я с трудом припомнила ее, потому что все эти юные неформалы были уж слишком похожи друг на друга. И они редко покупали качественные старые вещи, предпочитая взять что-нибудь похуже и потом самостоятельно переделать для себя.

–  Не беспокойтесь, ваши секреты в безопасности в С.Е.К.Р.Е.Т.! – произнесла Дэника.

Матильда откашлялась:

–  Дэника, пожалуйста, отведи Дофину в мой кабинет, пусть заполнит наш вопросник. – Матильда посмотрела на часы.

–  Это что, тест? – спросила я с сильно бьющимся сердцем.

–  Нет-нет, – сказала Кэсси. – Это просто список того, что ты делала или хотела бы проделать. В смысле секса. Это помогает Комитету спланировать фантазии. Дел примерно на полчаса.

Дэника нагнулась и достала из ящика под стойкой буклет в мягкой бордовой обложке, размером с паспорт. И протянула его мне. Буклет на ощупь был как замшевый. И на обложке были изображены три женщины, абсолютно нагие, прикрытые лишь длинными волосами. Под ними тянулась надпись на латыни: «Nibil judicii. Nibil limitis. Nibil verecundiae».

–  Это значит: «Не осуждать. Не знать пределов. Не стыдиться», – пояснила Кэсси.

Я открыла книжицу. На первой странице было написано:

То, что вы держите в руках, строго конфиденциально. Ваши ответы предназначены только для вас самой и Комитета. Никто другой их не увидит. Чтобы С.Е.К.Р.Е.Т. мог оказать вам помощь, мы должны узнать о вас как можно больше. Отвечайте подробно, честно и ничего не бойтесь. Пожалуйста, приступайте.