— Спасибо тебе. — Эти слова она произнесла совершенно бездумно, а потом, будто очнувшись от забытья, нахмурилась. — А, собственно говоря, какого черта я благодарю тебя? — спросила Кэролайн не столько Дэвида, сколько себя. — Ведь последние десять минут ты только и делаешь, что втаптываешь меня в грязь.
Дэвид слегка улыбнулся, уселся на стул и отхлебнул чай из чашки.
— Вот так лучше, — тихо произнес он. — Мне больше нравится, когда ты борешься за свои права, а не строишь из себя жертву.
— Не могу понять, почему ты до сих пор здесь? — Пожав плечами, она тоже отхлебнула чаю.
— На самом деле?
Кэролайн удивленно уставилась на Дэвида, пытаясь угадать, что у него на уме. Она тряхнула головой.
— Да.
Дэвид поднес было чашку ко рту, но передумал и снова поставил ее на поднос.
— Странно, что ты не задала этот вопрос раньше, — пробормотал он, и его черные глаза вдруг заблестели, точно два куска оникса. — Или ты думала, что я остался здесь в надежде переспать с тобой? Так ведь?
Удивительно, как быстро отозвалось ее тело на эти слова. Его бархатный, чувственный голос, казалось, проник внутрь ее, разжигая огонь мучительного желания. Кэролайн чувствовала, как набухли ее груди, как где-то в низу живота разлилось приятное тепло.
— Верно? — настойчиво переспросил он.
Кэролайн не видела Дэвида уже больше года, да и раньше встречалась с ним от случая к случаю. Но ей было известно, что может задеть Дэвида за живое. Лучшим уроком для него станут ее холодность и равнодушие. Она прошла через гнусный опыт брака с Дереком. Теперь все это в прошлом: Дерека больше нет — и она снова свободна. Долгое время она была связана по рукам и ногам, оставаясь с человеком, угрожавшим, что если она осмелится подать на развод, то он расскажет всему миру «правду о ней». Теперь все было позади. Нужно начинать новую жизнь. Кроме того, Дэвид, сидевший в другом конце комнаты, уже не казался Кэролайн таким путающим, как раньше. Она попыталась улыбнуться, но это у нее не очень-то получилось.
— Переспать со… со мной, — медленно повторила Кэролайн с деланным испугом. — Ты говоришь об этом таким тоном, словно об уборке в комнате. — Она укоризненно покачала головой. — Боже правый, Дэвид! Неужели ты ведешь себя так всякий раз, когда намереваешься затащить какую-нибудь женщину в постель? Наверное, считаешь себя неотразимым. Ты, случайно, не ведешь список своих любовных побед?
Закончив тираду, она с раздражением заметила, что на Дэвида ее подначки никак не подействовали. Он отнюдь не казался ни смущенным, ни рассерженным.
— Честно говоря, мне никогда и в голову не приходило составлять такой список. Я считал, что подобные штучки безнадежно устарели, — мягко возразил он. — Должен признаться, я никогда не пытался вести счет своим любовным победам. А ты? — И снова его глаза блеснули, как у дикого животного. — Ты считала? Если так, то мы можем немного повеселиться, обмениваясь воспоминаниями. Как ты на это смотришь? Если и есть граница дозволенного, то Дэвид переступил через нее. Со стуком поставив чашку на стол, Кэролайн вскочила на ноги и бросила на Дэвида уничтожающий взор.