Женщина, которая легла в кровать на год (Таунсенд) - страница 107

— У тебя свидетельство о рождении, бабуль, — успокаивающе сказала Брианна. — Прочти его вслух.

— Перестань командовать мне как собаке, словно я дворняжка какая-то! Когда я была маленькой…

— Ага, когда ты была маленькой, то писала мелом по грифельной доске, — перебила Брианна.

— Извинись перед бабушкой, — приказала дочери Ева.

Брианна буркнула:

— Извини.

— В общем, здесь написано, что это свидетельство о рождении ребенка по имени Пола Гибб, 31 июля 1993 года, отец Дин Артур Гибб, сторож на парковке, а мать — Клэр Тереза Мария Гибб, служащая боулинг-клуба.

Брайан-младший захохотал и прогнусавил с карикатурным американским акцентом:

— На хер эту фигню, чувак, погнали в боулинг[19].

Прежде никто из членов семьи не слышал, чтобы Брайан-младший ругался. Ева даже обрадовалась неожиданному свидетельству, что сын может сквернословить как нормальный подросток.

Брианна повернулась к брату:

— Бри, прошу тебя, не надо фразочек из Лебовски. Мы тут о серьезных делах.

— У меня отчет соцработника, — сказал Александр. — Когда Поле было три с половиной года, ее временно забрали из семьи и отдали под опеку.

Ева подняла глаза от своих распечаток.

— У меня справка о поступлении в университетскую больницу, датированная одиннадцатым июня 1995 года, и полугодовой отчет социального работника Дельфины Ладзински. — Ева просмотрела бумаги. — С чего бы начать? — Она откашлялась и зачитала то, что сочла самым важным, словно сообщала прогноз погоды: — Медицинское обследование пациентки выявило сигаретные ожоги на тыльных сторонах ладоней и запястьях, лишай, педикулез, струпья. Девочка истощена и не умеет говорить. Боится пользоваться туалетом.

Ивонн встала:

— В общем, не знаю, как вы, но с меня хватит. Сегодня День коробочек! Я хочу поесть сэндвичей с индейкой и поиграть в мистера Картофельную Голову, а не копошиться в этом грязном белье.

— Ивонн, сядь! — прикрикнула Руби. — Есть вещи, которым нужно взглянуть в лицо. У меня полицейский рапорт о поджоге в детском доме в Рединге. Полу Гибб допрашивали, но она заявила, что лишь пыталась прикурить сигарету зажигалкой «Зиппо», а потом испугалась и бросила зажигалку в игровую комнату, где та упала на бильярдный стол…

— Мне от всего этого дурно! — страдальчески перебила Ивонн.

— Это все объясняет, — кивнула Ева.

— Но вовсе не оправдывает ее нынешнее поведение, — возразил Стэнли.

Александр кивнул:

— Мама запирала меня в темной комнате. Не знаю, куда она уходила. Она приказывала мне держаться подальше от окна и угрожала, если заплачу, выгнать из дома, поэтому я делал, как было велено. Но я вырос нормальным.