Нежная мятежница (Линдсей) - страница 169

— Ты просто нашел себе женщину с характером под стать собственному, Тонни, — сказал тогда старший Мэлори. — Не знаю уж, хорошо это или плохо. Но тебе, возможно, придется еще походить перед ней на цыпочках, если ничего другого не придумаешь.

Джеймс расхохотался.

— Надеюсь, брат, твоя супруга будет походить на ту змею, что поколотила тебя на днях, вместо того чтобы поблагодарить за помощь, — огрызнулся Энтони.

Джорджу пришлось прервать воспоминания, поскольку они в этот момент достигли двери. Не успел он постучаться, как она распахнулась и показалось каменное лицо Добсона. Но выдержать невозмутимый вид дворецкому удалось ненадолго. Джеймс посчитал, что Добсон будет ему более надежной опорой и, оставив брата, навалился всем своим гигантским телом на растерявшегося беднягу.

— Где Виллис, скажи на милость? — промычал он при этом. — Кто меня разует?

Ясно было, что это не единственный вид помощи, в котором Джеймс в данную минуту нуждался. Добсон, беспристрастное выражение на лице которого сменилось крайним удивлением, попытался втащить Джеймса по лестнице на второй этаж. Почти безуспешно. Немногим большего добился и Джордж, старающийся сделать то же самое с Энтони.

— Позови-ка лучше лакеев, Добсон.

— Боюсь, — произнес тяжело дышащий и боящийся оглянуться дворецкий, — что их всех разослала со своими поручениями хозяйка, мой господин.

— Черт побери! — неожиданно подал голос Энтони. — С какой это стати она куда-то отправила…

Джордж предупредил дальнейшее словоизвержение, ткнув друга пальцами под ребра, поскольку в прихожей появилась та, кому, судя по всему, оно адресовалось. Молодая красивая женщина остановилась, уперев руки в бока и разглядывая всех троих по очереди внимательным взглядом своих темных ореховых глаз. Джорджу стало не по себе. Так вот она какая, жена Энтони. Да уж, есть отчего потерять голову! Но сейчас она явно вне себя от гнева.

— Прошу извинить меня, леди Мэлори, — растерянно забормотал он. — Я нашел этих двоих в изрядном подпитии и посчитал, что самое благоразумное — доставить их домой спать.

— А вы сами кто такой, сэр? — с железными нотками в голосе спросила Рослин.

Ответить не дал Энтони. Уставившись на жену, он усмехнулся и произнес заплетающимся языком:

— О, иди сюда, дорогая. Ты должна познакомиться с Джорджем. Это именно тот парень, который повинен в том, что ты не доверяешь мужской братии.

Под взглядом сузившихся женских глаз, в которых плясали золотистые искорки, Джорджу стало жарко. Конечно, Энтони не совсем понимал, что творит, но избранный им способ представления лучшего друга молодой жене был явно хуже, чем можно было ожидать.