Нежная мятежница (Линдсей) - страница 197

— Ты лжешь! — взорвался на мгновение забывший обо всем прочем Джорди. — Она не выйти замуж, если ты не подписать этот ее ослиный контракт. А ни один мужчина в здравом уме не сделайт этого.

— Здесь ты ошибаешься, парнишка. Я подписал его, причем в присутствии свидетелей, а сразу же после церемонии сжег.

— Ты не мог. Конечно, нет, раз был свидетели.

— Ах да, я забыл сказать, что свидетелями являются мои родственники, — сообщил Энтони с усмешкой.

Джорди попытался сесть прямее, но ему это не удалось.

— Ну и что из того? — заговорил он, как бы успокаивая самого себя. — Она все равно получать все свое назад, если я сделайт ее вдовой.

— Ты, я вижу, так ничему и не научился сегодня, — угрожающе произнес англичанин, снова беря Джорди за манишку рубашки.

— О нет… Нет. Я не имейт в виду того, о чем ты подумал, клянусь, — жалобно забормотал тот, загораживая лицо руками.

На этот раз Энтони внял мольбам, решив, что с таким негодяем полезно применять не только силу, но и обман.

— Для тебя, шотландец, ничего не изменится, если я умру. Согласно моему новому завещанию, все, что принадлежит мне, включая состояние жены, перейдет к моим родственникам. Они, конечно, позаботятся о том, чтобы она ни в чем не нуждалась, но сама Рослин не получит ничего. Она лишилась всего в тот день, когда вышла за меня замуж, а значит, и ты.

— Она возненавидит тебя, парень, когда узнайт, что ты одурачил ее, — прошипел Джорди, зло сверкая своим единственным здоровым глазом.

— Это мои трудности, не так ли? — улыбнулся Энтони, поднимаясь. — Тебе сейчас надо думать о том, как в таком состоянии покинуть сегодня Лондон. Если ты завтра утром все еще будешь здесь, тебя попросту арестуют за ту маленькую проделку в парке.

— У тебя нет доказательств, парень.

— Есть! Граф Шерфилд все видел. Он же и проследил за тобой до этого дома. А как же, ты думал, я сумел разыскать тебя? Так что если моих показаний будет недостаточно, чтобы отправить тебя в тюрьму, его свидетельства хватит вполне.

Энтони направился к выходу, не слушая бормотаний Джорди по поводу того, что невозможно так быстро уехать из Лондона человеку, который и с пола-то подняться не может.

Глава 36

К счастью, Рослин не успела встретить Энтони, когда он вернулся домой, а после ванны и переодевания сколь-либо заметных следов встречи с Джорди на нем не осталось. Слава Богу, серьезных ссадин и царапин зубы и ногти шотландского кузена не оставили. Некоторого внимания требовали руки, но и они благодаря перчаткам не очень пострадали. Мучило лорда Мэлори не это, а сохранившееся, чувство гадливости к человеку, с которым он дрался. Если бы дрался! Негодяй практически никак не отреагировал на его вызов. Из-за этого у Энтони появилось какое-то дурацкое предчувствие, что и с запланированной на сегодня второй схваткой — с Рослин — выйдет какая-то ерунда.