Лоскутное одеяло (Осипова) - страница 25

— Куда это ты собралась на ночь глядя? — спросил сердито.

— Домой пора.

— В Бирюлево свое попрешься? Нет уж, считай, что я тебя похитил. Что тебе там, медом намазано, в Бирюлеве? Поспишь у меня спокойненько, я приставать не буду. Только пожрем чего-нибудь вместе — и байки.

— Я не могу остаться.

— Аргументы, мадемуазель?

— Во-первых, у меня нет зубной щетки и расчески. Во-вторых, я обещала дедушке купить курицу и суп сварить. Он сидит там голодный без меня.

Юрий захохотал глубоким утробным смехом. Он напоминал мне Гаргантюа.

— Ща все будет, не ссы в компот, там повар ноги моет. — Он вышел в кабинет и позвонил кому-то по телефону.

Примерно через час в квартиру вошел шофер Коля. В руках у него был огромный пакет, где оказались три новые зубные щетки «Софт», «Медиум» и «Хард», изысканная расческа для волос со стразами, ночная шелковая рубашка и пеньюар из «Дикой орхидеи» небесно-голубого цвета, пачка разноцветных ватных шариков для снятия макияжа, бирюзовые домашние туфли на каблучках, с пушистыми помпонами.

— Аньк, деда своего предупреди, что к нему продуктовый заказ привезут, чтоб не обделался от страха, — приказным тоном скомандовал Юрий.

Я предупредила дедушку, а когда позвонила ему около одиннадцати часов, то дед с жаром стал перечислять, что какой-то симпатичный крепкий парень привез целую кучу продуктов, включая не только курицу, но и эскалопы, клубнику, разноцветные спагетти, соки и еще кучу всего, на что можно потратить все пенсии за год.

— Ну, Анютка, не обессудь: поем без тебя. За какие такие заслуги тебе продуктовый заказ выдали?

— Это просто премия за обслуживание ВИП-клиента.

— Что, укол ему сильный сделала?

— Ага. Очень сильный. Спи спокойно. Я в больнице переночую. У меня что-то типа дежурства.

Довольный дедушка не заподозрил подвоха и дал отбой.

Юрий ловко и быстро приготовил свиные отбивные и салат. Мы сели за стол, и он попросил меня достать пиво из холодильника. Я открыла дверцу и увидела на средней полке пистолет. По-моему, самый настоящий.

— Что это там лежит? — спросила я с ужасом, наливая ему пиво.

— А, глазастая… Рассмотрела. Это — «беретта». Ты не бойся, у меня везде пистолеты валяются, на всякий случай. Работа у меня такая опасная. Если вдруг менты или еще кто непрошеный заскочит на огонек, я сразу к холодильнику шасть — и дуло на них. В ванной комнате лежит «TT», а в спальне — «макаров». Так что не бойся, не удивляйся и никуда ничего не перекладывай. А лучше не трогай вообще. И сабли и мечи у меня тоже не макетные, а во вполне рабочем состоянии.

Мы поели, он закурил.