Право на мечту (Робертс) - страница 140

– Да, за это, безусловно, и повесить мало.

– Тебе, конечно, на это наплевать. Но она говорила гадости про магазин! Она оскорбляла Лору! – продолжала Марго, все больше распаляясь. – А несколько дней назад притащилась в магазин и назвала меня потаскухой. Причем второсортной…

– И за это вы втроем на нее напали, избили, сорвали с нее одежду и заперли в шкафу?

– Да мы ее и не стукнули ни разу! – «Хотя руки чесались», – добавила Марго про себя. – А насчет шкафа, так это дань традиции. Мы просто поставили ее в глупое положение, а это меньшее из того, что она заслужила, оскорбив нас. Настоящий мужчина только приветствовал бы наши действия!

– В отличие от тебя и твоих дур-подруг я не обижаюсь на оскорбления сумасшедших женщин. Лучшего времени для своих экзерсисов вы выбрать не могли! Я как раз советовал Карлу снять сюжет о наследнице Темплтонов, которая открыла свое дело вместе с Марго Салливан – да-да, той самой Марго Салливан – и Кейт Пауэлл. Очаровательные, элегантные женщины открыли очаровательный магазин!

– Так нас будут снимать для «Информид»? Это же просто великолепно!

Он посмотрел на Марго с отвращением.

– Боже, какая же ты идиотка! Если мне не удастся все немедленно уладить, вас привлекут к суду за преступные действия. Она инкриминирует вам нападение и оскорбление словом и действием. Я не сразу понял, почему она говорила еще и о сексуальных домогательствах, пока не узнал, что Кейт лесбиянка.

– Я не лесбиянка! – возмутилась Кейт. – Но то, как она об этом говорила, оскорбило бы любого человека, выступающего за свободу сексуальных меньшинств. – Заметив, с каким выражением лица он на нее смотрит, Кейт поняла, что не время рассуждать о сексуальной свободе. – И я вовсе не домогалась ее, – добавила она понуро. – Ты прекрасно это понимаешь, Джош. Она нас обидела, и мы ответили ей тем же. Вот и все.

– Ничего подобного! Темплтоновский курорт – это вам не школьный спортзал! Это взрослый мир. Вы что, забыли, что ее второй муж адвокат? Он обожает вести такого рода дела, а особенно – выигрывать. Она ведь может пустить ваш магазин по миру.

Марго побледнела.

– Но это же смешно! Ни один суд не воспримет ее обвинения настолько серьезно!

– Может быть, – тон у Джоша был ледяной и безжалостный. – Но время и деньги, которые вам придется потратить, борясь с ней, истощат ваш капитал. – Он встал и оглядел всех троих. – Если вы так и не поняли, объясняю вам: школьные годы закончились лет десять назад. Так что вы посидите тут, сделайте маникюр, а я пойду попробую спасти ваши глупые головы.

– Он действительно вне себя! – шепнула Кейт, когда Джош ушел. – Одна из нас должна с ним поговорить. – Она посмотрела сначала на Марго, потом на Лору. – Вернее, одна из вас.