Наслаждение в его постели (Грант) - страница 27

— Да, сир, — произнесли они в унисон и помчались на поиски девушки.

Кайрос знал, что она будет в безопасности за пределами королевства. Если вовремя выбе-рется отсюда. Он отодвинул мысли о ней, поспешив пристегнуть меч и кинжалы. Когда он добрался до двора, Бориас уже собрал мужчин, которые ожидали Кайроса у ворот.

— Готов? — спросил Бориас.

— Подумать только, я думал, что королева была обманута так же, как и я. Каким дураком я был.

Бориас хлопнул его по спине и Кайрос вскочил на своего коня.

— Ты не можешь предвидеть все, брат мой. Давай покончим с этим сегодня.

— Да. Настало время для мира.

Земля сотрясалась, словно раскаты грома, когда Кайрос выехал в ворота и направил свою армию в Гесион.

* * *

Джарина наблюдала с балкона за тем, как армия Перета выезжала за ворота королевства, чтобы встретиться с армией Гесиона. Ее желудок скрутился в тугой узел, когда она поняла, что дорогой ей мужчина где–то там и может не вернуться.

Она не хотела думать о том, что никогда не увидит его снова, но ничего не могла поделать с этим. Ее руки ухватились за перила балкона, когда армия начала двигаться, сотрясая землю под копытами лошадей.

Дверь в ее комнату распахнулась. Джарина обернулась и увидела, как четверо охранников вошли в комнату.

— Что происходит? — спросила она.

— Нам приказано вывезти вас отсюда, — сказал самый высокий из них.

Джарина покачала головой.

— Почему?

— Мы находимся в состоянии войны, — ответил другой. — Здесь небезопасно. Нам надо уходить, немедленно.

После этих слов, первый охранник кинул ей другое платье.

— Смените платье, вы не должны привлекать внимание. Мы не можем находиться с вами, когда вы одеты как рабыня.

Двое других охранников, приставленных к дверям ее комнаты с тех пор, как она приехала, развернулись и поспешили прочь. Она могла видеть других слуг и охранников, спешивших по коридорам.

Схватив платье, девушка прижала к груди.

— Дайте мне минутку, и я буду готова.

Кивнув, охранники покинули комнату. Когда дверь закрылась, и она начала развязывать пояс, Джарина поняла, что ничем не могла помочь, кроме как молиться за своего хозяина.

Время, проведенное с ним, было коротким, но это лучшее время в ее жизни, и ей в любом случае не хотелось видеть его раненым.

Сняв платье рабыни, она надела темно–пурпурное платье, которое чувственно облегало ее тело, заставляя ее думать о своем господине. Она поправила платье и повязала шелковый плетеный пояс на талию. Глубоко вздохнув, она направилась к двери и открыла ее.

— Я готова.

Охранники кивнули, и она последовала за ним вниз по лабиринту коридоров к выходу из дворца. Во дворе было три лошади. Один из охранников помог ей сесть в седло и, как только она взяла поводья, они тронулись.