Шерлок Холмс против марсиан (Олди) - страница 178

– Абрахам! Вот и мы!

Черным пушечным ядром в сердце тумана стоял профессор.

– Ты ждал нас, правда?

До земли упали полы длинного плаща. Шляпа словно по собственной воле сползла на брови. Из-под темного фетра блестели глаза – рассеянно, задумчиво, словно у человека, готовящегося отойти ко сну. Руки свесились вдоль тела, как если бы некий шутник заменил профессору кости и суставы на пеньковые канаты. Возраст прилег на плечи отдохнуть, навалился грузной массой, согнул спину.

– Мы искали тебя, любимый! Мы несли тебе свой поцелуй…

Призрачные девицы всколыхнулись, обернулись тряпичными куклами, собранными из грязных лохмотьев. Трубочкой вытянулись губы, со свистом всосали прохладный воздух. Мир утратил краски, звуки, запахи. Мир утратил радость и покой. Смертная тоска воссела на престол, взяв скипетр королевы; мука мученическая заняла кресло премьер-министра.

– А-а-абраха-ам…

Страсть, цена которой – жизнь. Бесчувственность, цена которой – смерть. Меж двух полюсов метались три соблазнительницы, высасывая кровь из молдонской ночи. Смыкали кольцо вокруг неподвижного Ван Хелзинга. И когда остался последний, крошечный зазор, ядро взорвалось.

Пара старомодных револьверов Лефоше изрыгнула пламя. Грохот выстрелов ударил в уши, рванул немоту тумана, отбрасывая клочья прочь. Три белоснежных лба приобрели дополнительное украшение – темную дырочку строго над переносицей. Казалось, некий геометр разметил точками пространство, а может, индус-факир, вихрем примчавшись из Бенареса, нанес на атласную кожу священные знаки «бинди». Ночь со свистом ворвалась в эти дырки, расчленяя тварей изнутри. В тумане копошились мелкие смерчики – приворовывая, утаскивая добычу в логово, быстрей мясника, разделывающего тушу, они справлялись с зубастыми девицами, утратившими как подобие облика человеческого, так и образ ужасной куклы из лохмотьев.

Припав на колено, профессор ждал. Лишь когда визг превратился в шепот, а там и смолк окончательно, он позволил себе лечь, свернувшись калачиком. Годы, подумал Ван Хелзинг. Mein Gott, как жаль…


Том впервые видел такого большого волка.

Черный, похожий на глыбу угля, которой вдруг вздумалось прогуляться по Чарч-стрит, волк крался к Тому. У зверя было что-то с пропорциями, но Том никак не мог взять в толк, что именно. Он раньше никогда не видел ни горилл, ни других крупных обезьян, и поэтому не имел возможности сравнить удивительную, не вполне волчью координацию движений хищника с чем-нибудь знакомым. А сравнивать волка с людьми – нет, матушка бы этого не одобрила.

– Брысь, – сказал Том.