- Идемте же! - повторила Эйми, как только покупательница скрылась в примерочной.
- Я вовсе не намерен уходить, - возразил Джейсон, и в его голосе прозвучало раздражение.
- Вы не понимаете, - почти в слезах настаивала Эйми, - Джулия замужем за самым богатым человеком в городе, тогда как я вышла замуж за…
- …самого привлекательного парня, в школе, - торопливо перебил ее Джейсон, и из глаз Эйми тут же брызнули слезы благодарности.
- Она вышла замуж за Томми Уилсона?
- Да. Я говорила вам, ее отец…
- Когда мы вернемся домой, я расскажу вам все о Томми Уилсоне и его отце; и вы не должны прятаться от женщины, которая имела несчастье выйти замуж за одного из них. А теперь помогите ка мне, - проговорил Джейсон, принимаясь снимать с полок один комплект одежды за другим, перекидывая их через руку.
- Бога ради, что вы делаете? - выдохнула Эйми. - Не можете же вы…
- Я могу купить сейчас все это, а потом вернуть, согласны?
- Думаю, что да, - неуверенно ответила Эйми; а потом, думая о том, что он сказал, взяла один крохотный комплект с синим плюшевым медвежонком. - Мне нравится вот этот.
- Думайте о том, сколько чего нужно, потом разберемся.
Эйми усмехнулась, затем вошла во вкус, снимая с полок комплекты и бросая их на прилавок. Там были желтый комбинезон с вышитым на груди красным жирафом, рубашка, красно желтая курточка и превосходные красно желтые сандалии в тон ей. Впервые в жизни Эйми выкладывала вещи на прилавок, не смотря на цену. Когда вернулась продавщица, за которой следовала Джулия Уилсон, она остановилась так резко, что детская коляска наехала ей на пятки.
- Сэр! - строго сказала она и принялась было выговаривать Джейсону, что не одобряет его действий, указывая при этом на груду одежды. Но Джейсон показал платиновую карточку «Америкой экспресс», и хмурое лицо женщины расплылось в широкой улыбке.
- Вы видели ее лицо? - говорила Эйми, облизывая край стаканчика с мороженным. Они с Джейсоном сидели на скамье у фонтана в тенистой аллее, а между ними в своей коляске сидел Макс. Их окружали бесчисленные сумки и коробки с детской одеждой.
- Разумеется, мне придется выслушать целую лекцию от этой бесцеремонной продавщицы, когда привезу все обратно, но стоило только посмотреть на лицо Джулии. Вы же были великолепны! - Эйми болтала ногами, как ребенок; она слизывала мороженое и улыбалась, глядя, как Джейсон делится содержимым своего стаканчика с Максом.
- Она действительно вела себя отвратительно по отношению к вам, когда вы были с ней на курсах?
- Хуже, чем вы можете себе представить, - весело сказала Эйми. - Она не могла удержаться от того, чтобы не рассказывать мне снова и снова обо всех недостойных поступках Билли в школе. Самой то ее там не было, но ее муж учился вместе с Билли. Господи, стало быть, он почти такой же старый, как вы.