Благосклонные судьбы (Питстоу) - страница 65

Лицо Анжелики потемнело при мысли о том, что она стала героиней деревенских сплетен.

— Неужели вы так ничего и не предпримете и позволите Пру увести Александра у вас из-под носа?

В голосе Иринны звучал осторожный вызов.

— Но я не представляю, что здесь можно сделать.

— Об этом я уже подумала. У нас есть несколько проблем, и, чтобы избавиться от них разом, требуется одно-единственное решение.

— О каких проблемах идет речь? — спросил Деметриу. — Я лично вижу пока только одну.

— Это все потому, что ты без ума от этой светловолосой, — презрительно сказала Иринна. — Вечно ты ничего не видишь дальше собственного носа. Во-первых, Анжелика хотела бы избавиться от Пру, чтобы остаться вдвоем с Александром. Ведь так?

— Конечно.

— Я, — Иринна бросила сердитый взгляд на Деметриу, — я хочу получить то, что и так должно было мне принадлежать — причитающуюся мне долю стелласовских миллионов. Как вдова Стелласа я имею на это право.

— А мне нужна Пру Кинг…

Глаза Деметриу разгорелись при воспоминании о том, как эта английская девчонка сделала из него посмешище. Он до сих пор не мог забыть удар лампой по голове и мучительно переживал то унижение, которое испытал, когда обнаружил, что половина постояльцев в гостинице живо обсуждали случившееся и улыбались у него за спиной после того, как выяснилось, что Пру сбежала из-за него. Кровь его закипала при мысли о мести.

— Итак, вы знаете, что это за проблемы, — ядовито заметила Анжелика. — Как же вы предполагаете их разрешить?

— Мне пришло в голову, что части сокровищ Александра из недостроенного музея будет вполне достаточно, чтобы удовлетворить мои законные требования. Там есть огромное золотое блюдо — за него можно выручить кучу денег…

— При условии, что вам удастся найти покупателя…

— У меня есть связи. Это можно устроить. А если к тому же удастся доказать, что украла его и сбежала с ним не кто иная, как Пру Кинг…

— …то Александр вычеркнет ее из памяти! — Глаза Анжелики восхищенно заблестели.

— Вот именно.

— А как насчет меня? — встрепенулся Деметриу. — Я-то каким боком во всем этом участвую?

— Ты, сынок, будешь вором. Пру — твоей сообщницей. Так что, если вы вдвоем исчезнете, никто особенно не удивится. Ценности ты, конечно, оставишь мне. Ну а мисс Корали беспрепятственно сыграет роль утешительницы несчастного Александра.

— Рассчитали вы все на славу, — сказала Анжелика. — Но как, по-вашему, все это осуществить?

— Сейчас я вам объясню…


Прошло немало времени, прежде чем Анжелика выбралась наконец из старого рыдвана и захлопнула за собой дверь.

— Я посоветуюсь с папой, — сказала она, наклонившись к открытому окну. — Он неплохо разбирается в этих вещах и знает, как это лучше устроить. Возможно, завтра я приеду в Кальтию, и мы еще раз все обсудим…