Все решает случай (Лэйтон) - страница 148

- Не утруждайте себя объявлением о моем прибытии, - послышался бодрый голос у входной двери. - Я чувствую запах тостов и яиц. Хозяева, несомненно, ждут меня.

Раф поднял голову.

- Я же просил не готовить тостов. Они такая же приманка для Драма, как рыба для кота.

- Доброе утро, мой прижимистый друг. - Драм вошел в комнату, одетый по последней моде. - Миледи, - обратился он к Бренне, склонившись к ее руке, надеюсь, я желанный гость за вашим утренним столом?

- Конечно, - искренне ответила она.

- Как всегда, - добавил Раф.

- Я подумал, что, поскольку медовый месяц еще не кончился - и, вполне возможно, не кончится никогда, - мне все-таки будет позволено, как прежде, наносить вам визиты, по крайней мере по утрам, - улыбнулся Драм. - Раньше я обычно навещал в это время моего кузена Синклера, - сообщил он Бренне, подходя к буфету и оценивая стоящие там блюда, - но он женился и переехал за город. После этого у меня не осталось выбора, и я присоединился к Рафу, у которого тоже не было партнера за завтраком. Мы привыкли питаться вместе, и очень тяжело ломать эту привычку. Я не люблю есть один. По вечерам можно провести время за стаканчиком вина в клубе, где собираются джентльмены, но гораздо приятнее встречать новый день с хорошим другом. О, омлет со сливками и сухариками! - с удовольствием отметил он, приподнимая горячую крышку посудины. - Превосходное блюдо! Особенно с ветчиной, кусочком говядины и, конечно, с тостами, - сказал Драм лакею, стоящему у буфета.

- И с ломтиком грудинки, - согласился Раф. - Хорошо, что ты заглянул к нам, - добавил он, когда Драм сел за стол. - Ты можешь дать хороший совет. Мы получили от Аннабел приглашение на званый вечер, и Брен не знает, следует ли нам идти туда.

Голубые глаза Драма оживились, и он с любопытством посмотрел на Бренну.

- В самом деле? Но ведь Аннабел говорила об этом, когда мы встретили ее на улице, не так ли?

- Да, - согласился Раф. - Правда, сообщив ей о своей женитьбе, я был уверен, что она передумает.

- Полагаю, Аннабел узнала об этом гораздо раньше, - заметил Драм, изучая блюдо, которое подал ему лакей. Затем поднял глаза и встретился с холодным взглядом Рафа. - Это не пустые слова. Если по Лондону прошел слух о твоей женитьбе, будь уверен, что он дошел и до ушей Аннабел. Тебе ведь известно - она в курсе всех новостей. Полагаю, затевается какая-то интрига. Леди Аннабел имеет большой опыт в таких делах, что тебе также должно быть известно.

Бренна не заметила, как на мгновение изменилось бесстрастное выражение лица Рафа. Друзья часто вели словесную дуэль, но на сей раз тема была крайне важна для Бренны, и ей очень хотелось узнать, как Раф относится к предстоящему визиту.