Все решает случай (Лэйтон) - страница 157

- Да? Тогда что он делает внизу? Бренна быстро обернулась.

- Эрик здесь? Как чудесно!

Она помчалась по лестнице в холл и бросилась в раскрытые объятия брата.

- Какой бурный прием! - рассмеялся Эрик, крепко обнимая сестру. - Этот злодей плохо обращался с тобой? Что ж, я поговорю с ним.

- Добро пожаловать, - сказал Раф, наблюдая за ними сверху.

- Ты остановишься здесь? А где мама и папа? - спросила Бренна, заглядывая через плечо брата.

- Устроюсь здесь, если вы примете меня, а родителей пока нет, - ответил Эрик. - Они едут в карсте, а я опередил их верхом. Кстати, у мамы есть большой сюрприз для вас обоих.

- Поэтому они и едут так медленно? - спросила Бренна. - Можно было отправить подарок отдельно.

- Но только не этот. Скоро увидите. Раф, ты писал, что я должен пойти на званый вечер? Надеюсь, не сегодня. Теперь я здоров как бык, однако очень устал, так как был в пути с раннего утра.

- Прием состоится на следующей неделе, - отозвался Раф.

- Ты просил Эрика пойти с нами? - обратилась Бренна к Рафу.

Тот кивнул:

- Я решил, ты будешь чувствовать себя увереннее рядом е братом. Твоя сестра так волнуется, будто мы идем на прием к королеве, а не на обычный званый вечер. - Он улыбнулся Эрику. - Но это ее первое появление в лондонском обществе, и я хочу, чтобы дебют прошел успешно.

- А леди Аннабел не будет возражать? - спросила Бренна.

- Возражать против такого многообещающего холостяка? Ни в коем случае, - сказал Раф так спокойно, что Бренна воспряла духом. - Хозяйки, испытывая жалость к девушкам, которые не пользуются успехом, обычно охотно принимают новых кавалеров, - продолжил он, вселяя в Бренну уверенность, что его ничуть не взволнует, если Аннабел увлечется другим мужчиной. - А сейчас давай посадим Эрика в кресло, пока он опять не рухнул на пол в моем холле.

- Предлагаете только сесть? А как насчет обеда и теплой постели? Я проделал слишком длинный путь, чтобы не взыскать с вас за приглашение на вечер в качестве ухажера для дам, оставшихся без кавалеров.

После обеда они провели вечер так, как делали это много раз еще до женитьбы Бренны и Рафа. Друзья сидели в гостиной и разговаривали. Эрик рассказывал новости о Тидбери, и Бренна жадно впитывала их. В конце концов Раф встал, потянулся и потер затылок.

- Я оставлю вас на время. Не поймите меня неправильно. Вам, конечно, интересно обсуждать последние новости из дома, но меня мало волнует, что бабушка Титтл оставила сына без цента в кармане или что сквайр выставил себя на посмешище у священника. Мне надо написать несколько писем, поэтому прошу прощения.