Я не верю в монстров (Сашар) - страница 40

Он выскочил в коридор, завернул за угол и яростно заколотил кулаками в одну из дверей.

Дверь открылась.

— Брэдли? — сказала Карла.

— Привет, Карла. — Он протянул ей руку. — Как я рад вас видеть!

Глава 27

Она пожала ему руку.

Он вошёл в кабинет, закрыл за собой дверь и сел за круглый стол.

— Вы не поверите, — сказал он, глядя на рисунок на стене — зелёного монстра. — Вы просто не поверите.

— Не поверю, — согласилась Карла. — То есть верю, что не поверю.

Она села напротив. На ней была рубашка без рукавов, чёрно-белая, в шахматную клетку.

— Ладно, я вам расскажу, — сказал Брэдли.

— Я на это надеялась.

— Знаете, где я был до того, как пришёл сюда?

— Нет. Где?

Он стукнул кулаком по столу.

— В женском туалете!

Он рассказал ей всё: как в кабинку рядом с ним зашла девчонка, как она оттуда вышла и как он думал, что она совсем ушла, потому что дверь в туалет открылась и закрылась, а оказалось, что это, наоборот, вошла ещё одна девчонка!

— Сперва я не знал, какая из них какая, но потом одна заорала — значит, это та самая.

— И кто это? — спросила Карла. — Ты её знаешь?

— Да, но я, наверно, не должен вам говорить, кто она такая. Она небось не захотела бы, чтобы кто-то узнал.

— Это очень тактично с твоей стороны, Брэдли.

Он пожал плечами.

— Перекусим? — спросила Карла.

— Давайте. — Он достал сэндвич.

Карла поставила на стол свою еду — йогурт и тарелку с нарезанными помидорами и огурцами.

— Неплохо выглядит, — сказал Брэдли.

— Хочешь, махнёмся?

— Ага.

Они обменялись обедами. Брэдли съел кружочек огурца. Было вкусно.

— Так что ты делал-то в женском туалете? — спросила Карла и откусила огромный кусок сэндвича с ростбифом.

— За мной гнался Джефф со своими друзьями, — объяснил он. — У Джеффа глаз подбит, прямо как у меня! И все думают, что это я сделал.

— А это ты сделал?

Конечно, он мог бы соврать. Мог бы сказать, что да, это он начистил Джеффу репу, причём одной левой. Он знал, что Карла всегда ему верит.

— He-а. Я никого не могу побить. Даже девчонку. Это Мелинда Бёрч мне поставила фонарь под глазом. Вы её знаете?

— Нет.

— А она нормальная. Она бы вам понравилась.

Карла улыбнулась.

Брэдли съел кусочек помидора и запил йогуртом.

— На перемене я спрятался в библиотеке, — сказал он. — В библиотеке они бы меня не побили, даже если бы нашли. Там даже разговаривать — и то нельзя.

— Да, я знаю.

— Правда, круто?

— Что?

— Ну, в библиотеке. Все эти книжки. Главное, они все разные!

Карла кивнула, потягивая через соломинку его сок.

— Я всё время об этом думал, пока там сидел. Они все разные, но слова-то в них одни и те же. Просто стоят в разном порядке.