Соблазнитель в деловом костюме (Лэм) - страница 45

Его голубые глаза округлились.

— Ах, это!

Он снова погладил ее волосы, затем Бьянка почувствовала прикосновение его прохладных пальцев к своей шее, и по ее спине пробежали мурашки.

Мэтт склонился к ней.

— Разве тебе не нравится? — прошептал он ей на ухо.

Лиза взглянула на них, нахмурив брови.

— Вы так играете? Почему ты говоришь так, что я не слышу, папа? Я тоже хочу играть.

Мэтт рассмеялся.

— Давай играть в шпионов. На что я смотрю? Это слово начинается на букву «п».

Он начал пристально разглядывать книжку-раскраску. Лиза тоже посмотрела на нее и радостно взвизгнула.

— Знаю… попугай. «П» это попугай.

— Умница, — похвалил ее Мэтт.

— А теперь я, папа. Мой ход. — Лиза обвела взглядом комнату, задумчиво кусая нижнюю губу, и сказала, — «С» это…

— Нет, не говори, я сам угадаю. «С» это стол?

Лиза залилась смехом.

— Нет!

Бьянка пила кофе, прислушиваясь краем уха к их игре. Она нервно попыталась прикрыть колени сползающими полами халата, почувствовав на своем бедре взгляд Мэтта.

— Сдаюсь, ты выиграла, — рассеянно произнес Мэтт. — Что это было?

— «С» это собака, — воскликнула Лиза.

Мэтт посмотрел по сторонам.

— Здесь нет никакой собаки.

— Она в моей раскраске. — Лиза перевернула страницу, чтобы показать.

— Ты не должна была загадывать то, что я не видел!

— Зато я видела, папа. «С» это собака!

— Но я не мог ее увидеть в твоей книжке, Лиза. В следующий раз выбирай то, что у меня перед глазами.

— Не хочу больше играть. Я занята. — Лиза с обиженным видом продолжила раскрашивать картинки.

— Пять минут разговора с ней, и я чувствую себя Алисой в Стране Чудес, — пожаловался Мэтт.

Лиза подняла голову.

— Ты не можешь быть Алисой, папа, потому что ты мальчик.

— Вот буквоедка! — Мэтт пошел к двери, зевая и потягиваясь. При виде этого зрелища у Бьянки пересохло во рту, а сердце забилось, как безумное.

— У меня есть кое-какая работа… ты не могла бы понянчиться с ней часок? — спросил Мэтт.

Бьянка кивнула.

— Тебе ведь нетрудно?

— Вовсе нет. Мне нравится присматривать за ней.

Мэтт одарил ее одной из своих фирменных улыбочек. В уголках его ярких голубых глаз появились морщинки, лицо светилось радушием.

— Огромное спасибо. Обещаю, это не займет больше часа. Если я понадоблюсь, Лиза покажет тебе мой кабинет. Обед я приготовлю, когда закончу.

— А почему не я? Ты ведь тоже будешь пиццу и салат?

— Ты такой высококлассный специалист, что у меня язык не повернулся попросить тебя приготовить пиццу! — усмехнулся Мэтт. — Но если ты не против?

— Почему я должна быть против? Кто-то ведь должен этим заниматься.

— Ну, тогда спасибо.

Через несколько минут после его ухода машина кончила стирать. Бьянка переложила свои вещи в сушилку и занялась салатом. В холодильнике оставалось немного латука и пара помидоров, но Бьянка обнаружила в кладовке банку маринованной свеклы и консервированные мандарины, так что смесь получилась странная, но интересная.