Любовь дьявола (Лэндон) - страница 114

Они так гармонируют с твоими глазами. – Абби слегка покраснела.

– Они мне надоели.

– А мне они нравятся. Почему бы тебе не надеть их? Абби виновато опустила глаза.

– Я подарила их Саре. Майкл притворно ахнул.

– Саре? Что это на тебя нашло?

– Говорю же тебе, надоели. Разве тебе не нравятся мои жемчужные серьги?

– Мне нравятся аметисты. До того нравятся, что я непре­менно подарил бы их тебе на шестнадцатилетие, если бы мы тогда были знакомы, – произнес он.

Абби широко раскрыла свои фиалковые глаза.

– Откуда ты узнал? – спросила она.

– Не важно. – Майкл рассмеялся и протянул ей бархатную коробочку. – Я хочу, чтобы у тебя были аметисты, дорогая.

– Ох, Майкл! – воскликнула Абби, с изумлением рас­сматривая драгоценности.

Она даже не заметила, как Майкл снял с нее жемчужное ожерелье и надел аметистовое. Словно зачарованная смотрела она на камни. Майкл взял ее за плечи и повернул к зеркалу. Абби, потрясенная красотой колье, быстро надела серьги и брас­лет, ее фиалковые глаза вспыхивали; как драгоценные аметисты.

– Они прекрасны, – прошептала она.

Майкл, полагая, что никакие драгоценности не могут срав­ниться с Абби, поцеловал ее в затылок и достал из коробочки кольцо.

– Наконец-то я подарю тебе обручальное кольцо, как по­ложено, – ласково произнес он.

Глаза Абби затуманились, когда он надел кольцо ей на па­лец. Она вытянула вперед руку, чтобы полюбоваться им.

– Я когда-нибудь говорила, как сильно тебя люблю? – через несколько мгновений спросила она.

– Ни разу с самого утра, – рассмеялся Майкл. Но смех его тут же оборвался, так как Абби обхватила его за шею и привлекла к себе, целуя с такой страстью, что в его крови вспыхнул огонь. Если она не прекратит, то к черту Де-лакортов. Абби весело рассмеялась над неловким по­ложением, в котором он оказался, затем повернулась к зеркалу, чтобы еще раз полюбоваться аметистами, и заявила, что они идеально подходят к ее платью. Майкл не знал, так ли это, ослепленный блеском сережек, сверканием фиалковых глаз и чарующей улыбкой Абби, Да и не надо было ему сейчас ни­чего знать.

Глава 14

Сердце Абби тревожно забилось при виде суматохи у во­рот особняка Делакортов. Разукрашенные кареты, лакеи в яр­ких ливреях и десятки гостей толпились у парадной лестницы и на улице. Особняк Делакортов был не меньше, чем у Майк­ла, если не больше, и в каждом окне сияли яркие огни. Майкл помог Абби выйти из кареты, ободряюще улыбнулся ей и по­вел ко входу. Женщины разглядывали их, прикрываясь веера­ми, и шептались друг с другом. Майкл это заметил и обнял ее за талию. Когда она подняла на него глаза, он подмигнул ей и улыбнулся, желая показать, что находит происходящее очень забавным.