— Хлоя, ты не в себе. Я немедленно еду.
— Нет, — покачала головой Хлдоя, отчего у нее все поплыло перед глазами. — Не приезжай. Я врежу тебе сковородкой. А еще не позволю скупать мое имущество, хотя думаю, это означает, что я тебе нравлюсь. Я ведь нравлюсь тебе, Томас? Ну хоть немного?
— Кто сказал тебе, что я скупаю твое имущество, Хлоя?
— Не скажу, — пробормотала она, окончательно свалившись на ковер. Голова Хлои с глухим стуком ударилась о пол, и она поморщилась от боли. — Ой! Все равно ничего не скажу, пока не узнаю, нравлюсь ли тебе.
— Хлоя, — мямлил Томас, — Хлоя…
— Да или нет?
— Ты мне нравишься, — отчетливо выговорил он. — Но при этом сводишь с ума, Худышка. Сколько ты…
— Здесь ужасно холодно, — пожаловалась она. — И это твоя вина.
— Ты замерзла, а виноват я? Почему?
— Потому что. Знаешь, мне даже не приходится отмеривать муку, когда пеку торт. Все беру на глазок.
— Я и не подозревал… Слушай…
— У меня талант на это дело. — На мгновение сквозь густой туман, окутавший мозг Хлои, пробилась грусть. — Признаться, это мой единственный талант.
— Что за вздор ты несешь! Да очнись же, Хлоя!
— Мэр считает, что я должна развивать в себе другие способности. И его жена с ним согласна.
— Мэр — просто идиот.
Хлоя хихикнула, но тут же снова затряслась от холода. Зубы ее громко застучали.
— Опять проклятый обогреватель вышел из строя? — внезапно взорвался Томас. — И поэтому ты замерзаешь?! Я убью Торнтона. Он обещал…
В желудке у Хлои что-то перевернулось. Голова кружилась.
— Мне нужно выйти, — прошептала она, борясь с приступами тошноты.
— Подожди…
— Тебе меня не купить, — выдавила Хлоя, с трудом вставая на колено.
— У тебя камин топится?
— Не купить, — твердо повторила Хлоя, стиснув ладонями голову, чтобы остановить бешено вертевшуюся перед глазами комнату. — И не пытайся. Либо я тебе нравлюсь, либо нет. Но руки прочь от моей собственности.
— Хлоя…
— Правда, больше у меня ничего нет…
Громкий звон таймера на кухне, казалось, насквозь просверлил ее мозг.
— Черт побери, Хлоя…
Она бросила трубку и поплелась в кухню. Нельзя, чтобы торт сгорел, ведь она так старалась.
А здесь тепло, подумала Хлоя, обессиленно прислонившись к столу, гораздо теплее, чем в комнате. Гораздо, гораздо теплее…
Нет, эта женщина сведет его в могилу!
Томас сорвал с вешалки пальто и вылетел на улицу. Что это она себе вообразила! Сыплет обвинения, говорит гадости, бормочет всякую чушь!
Она пьяна! Что же произошло?
Вне себя от волнения, Томас, сам того не замечая, жал на педали. «Ягуар» с бешеной скоростью летел по опасной, покрытой льдом дороге. Что могло вывести Хлою из равновесия?