На нем был темный костюм и цилиндр, в котором он напоминал Авраама Линкольна.
— Вы, молодые люди, беседовали о новом порядке или мне послышалось? — ехидно заметил он, снимая шляпу и стряхивая с нее несуществующие пылинки. — А меня, кстати, устраивает нынешнее положение дел. Мой малыш Джон наверняка согласится со мной, когда вернется в семью!
Я оцепенел. Неожиданно раздались чьи-то шаги. Я обернулся и увидел женщину в высоких ботинках на шнуровке.
— Не могу не согласиться, — заявила Сэрафина, появившаяся из каменной арки с другой стороны.
Ее черные волосы завивались совсем как у Лены. Несмотря на сорокаградусную жару, она нарядилась в длинное переливчатое платье. Но у меня сразу возникла ассоциация со смирительной рубашкой.
«Лена!»
Она не ответила, но я почувствовал, как бешено колотится ее сердце.
— Мир смертных погрузился в прекрасный хаос! Конец неминуем! — провозгласила Сэрафина. — Гениальный план у вас, ребятки!
Конечно, Сэрафина не упустила шанс, чтобы уколоть нас. Я вспомнил свои видения. Она спалила свой собственный дом, оставив Лену и своего мужа на верную погибель. Мне показалось, что от Сэрафины веет замогильным холодом. Но перед моим внутренним взором тут же встал образ прежней Сэрафины. Она отчаянно пыталась бороться с Тьмой внутри себя, но проиграла…
Я помог Лене встать, и ее прикосновение обожгло мою кожу.
«Лена, я с тобой».
«Знаю», — отрешенно откликнулась она.
— Моя неудавшаяся полутемная дочь! — воскликнула Сэрафина. — Хотела бы я сказать, что рада видеть тебя, но зачем мне врать? Я всегда говорю правду, провалиться мне на этом самом месте!
— Вот и проваливайся, мама, — произнесла Лена, побледнев и затаив дыхание. — Мы обе знаем, что ты лгунья!
— Моя дорогая! Живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни, — прищелкнула пальцами Сэрафина. — И не надо сверлить меня своим чудесным золотистым глазом!
Лена вздрогнула, и ветер стремительно усилился.
— Она не такая, как ты! — крикнул я. — В Лене есть и Свет, и Тьма!
— И во всех нас. — Сэрафина отмахнулась от меня, как от назойливого насекомого. — Разве ты еще не понял?
У меня по спине пробежал холодок.
— Отвечай за себя, милая, — опершись на трость, процедил Абрахам. — Душа древнего инкуба чернее адских углей!
Лену явно не интересовали философские замечания Абрахама.
— Убирайтесь, пока дядя Мэкон не почувствовал ваше присутствие! — крикнула она.
— Боюсь, не получится, юная леди, — заявил Абрахам.
Меня захлестнула ненависть к нему. Абрахам заплатит за то, что он сделал с бабушкой Пру!
— Что вы хотите? Уничтожить Гэтлин? — заорал я.