— А с ней такое и раньше бывало.
— Вчера она решила, что Райан — это Рис.
— А как Рис? — поинтересовался я.
— Постоянно жалуется, что не контролирует свои способности. Иногда срывается на мне, то ли потому что прочитала что-то в моем лице, то ли потому что ей ничего не удалось.
— Остается еще твой дядя.
— Да… Дядя Мэкон каждый день уходит в туннели. Он точно что-то скрывает от меня.
— Неудивительно!
Я улыбнулся и притворился «беспечным ездоком», но хруст саранчи под колесами становился все громче.
— Уже прошло несколько недель с тех пор, как он вернулся к нам, а я пока не представляю, что он за чародей. Понятно, что светлый, но какой именно? Он отмалчивается.
— А если он сам не понял?
— Ладно тебе! — буркнула Лена и отвернулась.
Я взял ее за руку. Стояла такая духота, что я почти не ощутил привычного жара от прикосновения к Лене.
— Поговори с бабушкой.
— Она проводит половину времени на Барбадосе, пытается все уладить, — уклончиво объяснила Лена.
Ее семья хотела найти способ восстановить порядок мироздания — избавить всех нас от нарастающего безумия, саранчи и других катастроф, грозящих миру смертных.
— На Равенвуд наложено больше защитных заклинаний, чем на тюрьму колдунов, — произнесла она. — У меня там начинается настоящая клаустрофобия! Защита в каком-то смысле работает против нас, — грустно добавила Лена. — Хорошо, что Ридли теперь смертная. Она, наверное, ничего особенного не чувствует.
Я предполагал обратное, но спорить не стал. Мы приближались к огромному дому, окруженному плотным туманом, который был совершенно не связан с погодными условиями и вибрировал, как линия высоковольтных передач.
Вот она — истинная атмосфера темной и светлой магии. После событий у Великого Барьера я ощущал ее каждой клеткой своего тела. Я притормозил у причудливых кованых ворот у входа в Равенвуд. Воздух потрескивал, будто приближалась гроза. Сами по себе ворота особой преградой не являлись. Пришедшие в запустение за время отсутствия Мэкона, сады Равенвуда превратились в спасительный оазис. И стоило нам пройти сквозь ворота, как я ощутил, что внешний мир тянет меня обратно, а Равенвуд затягивает внутрь. Поместье предстало передо мной во всей красе — бесконечные выжженные поля сменились буйной зеленью, сады сияли блестящей, нетронутой вредителями листвой. Клумбы Мэкона пышно цвели, деревья были аккуратно подстрижены, зеленые лужайки простирались от особняка до реки Санти. Даже гравийные дорожки выглядели новенькими и нарядными. Однако человеческая реальность напирала на Равенвуд, подступая все ближе к воротам поместья. Не зря его обитатели прибегли к охранительной магии! Но волны привычного мира разбивались о скалы, ведя бесконечную битву с камнями и с каждым ударом отвоевывая песчинку-другую. Рано или поздно они возьмут свое. Равенвуд не сможет долго оставаться оплотом благополучия на гибнущей Земле.