— Я люблю тебя, — прошептал я ей на ухо.
Она, немного отстранившись, посмотрела на меня.
— Я никогда не любил никого так сильно, как тебя.
— Знаю, — положив голову мне на грудь, заявила Лена.
Мое сердце колотилось как безумное. Вдруг Лена дотянулась до моей скомканной футболки и сказала:
— Надень-ка ее, а то меня посадят под домашний арест. Думаешь, дядя Мэкон спит? Он, наверное, в туннелях с…
Лена запнулась, и я понял, кого она имеет в виду. Она помолчала и продолжала:
— Он у себя в кабинете, ждет, когда я зайду к нему.
Я вздохнул. Лена улеглась рядом и пробормотала:
— Не понимаю, почему я пишу такое. Слова сами появляются у меня в голове…
— Прямо как у моего папы. Бестселлер «Восемнадцатая луна»!
— Или как новая речевка, которую Саванна придумала в честь Линка. Ну и бред! — воскликнула Лена, прижимаясь ко мне.
— Давайте крикнем «Бэ-э-э-э»! Давайте крикнем «Эр-р-р-р»!
— Перестань, — вымолвила она, целуя меня в щеку, — и оденься!
Я начал натягивать футболку, но остановился и, внимательно глядя на Лену, поинтересовался:
— Уверена?
Она наклонилась, поцеловала меня в живот и быстро одернула ткань. Меня пронзила острая молниеносная боль. Я потянулся, чтобы обнять Лену, но она увернулась.
— Надо обо всем рассказать дяде Мэкону.
— О чем? Что Ридли затевает драки? Что она лишилась своих способностей, но в ее присутствии с группой поддержки происходят неприятности?
— А если она что-то замышляет? А ты бы просветил его насчет новой книги твоего папы, — предложила Лена.
Наши пальцы соприкоснулись, и я ощутил, как энергия начинает медленно вытекать из меня.
— А надо ли? В предыдущий раз как-то неудобно получилось. Может, у отца опять разыгралась фантазия.
Мне совершенно не хотелось думать ни о папе, ни о Ридли и Саванне Сноу. Мы молча добрались до ведущей в холл лестницы. Чем ближе к двери мы подходили, тем сильнее Лена замедляла шаг. Она ничего не имела против того, чтобы спуститься в туннели. Но она явно не желала, чтобы я оказался там один — без нее.
Лена остановилась перед черной полированной дверью, на которой висел самодельный флаер «Святых роллеров» с надписью «Какой же рок без ролла?!», и постучалась.
— Рид?
— А зачем нам Ридли? Я еще не успел по ней соскучиться.
— Нам нужна не Ридли. Просто вход в туннели находится в ее комнате. Это же бывшая спальня дяди Мэкона!
— Верно, — вспомнил я.
Интересно, во что Ридли превратила жилище Мэкона? Я не заглядывал в него с того дня, когда мы с Леной поссорились.
— Кроме того, он теперь в основном ночует в своем кабинете.
— И почему вы решили, что лучше комнаты для Ридли не найти? Она ведь не из тех девиц, которые могут ускользнуть из дома по тайному ходу посреди ночи, — съязвил я.