Их было несколько. Босоногие (впрочем, и сам Роберт не слишком то нуждался в сандалиях) чернявые, одетые в то, что любой британский родитель счел бы ужасными лохмотьями – на самом деле такая одежда лучше, чем британская защищала от жары. Несмотря на то, что им всем – и Роберту, и тем, кто его окружил было по семь – восемь лет – настроены они были воинственно.
– Червяк! – прервал молчание один из местных пацанов, видимо, предводитель маленькой шайки – ты червяк.
Роберт нахмурился. Он еще не имел представление о чести – но инстинкт подсказывал ему, что терпеть такое нельзя.
– Червяк! Ты червяк! – повторил парнишка – вот увидишь, скоро мы растопчем вас! Растопчем!
У Роберта было оружие. Конечно не фамильный дирк – метательный кинжал с тяжелой рукояткой – но оружие вполне приличное. У матери – обломился кухонный нож у самой рукоятки, он подобрал обломок, затупил его часть и обмотал тряпками и кусками медной проволоки, которую подобрал на базе. Инстинкт подсказывал ему, что лучше быть вооруженным, чем безоружным.
Местные – несмотря на приличный опыт вооруженных схваток опыта кулачного боя почти не имели. Поэтому – для них было полной неожиданностью, когда маленький, бледнолицый чужак сбил с ног их главаря, навалился на него и приставил к горлу нож.
– Я не червяк – сказал он
Кое-как заточенное лезвие – давило на горло
– Не червяк… – повторил предводитель, стараясь не заплакать от унижения. Местные – воспринимали унижение очень остро. В отличие от британцев, которые, если их сшибли с ног, вставали и думали, как победить в следующей схватке.
– Не червяк – повторил Роберт, вставая
Когда он уходил – местные угрюмо смотрели ему в спину, но никто не посмел кинуть камень или кусок высохшей грязи.
Потом – была Центральная летная школа в Апавоне, приличная карьера в истребительном эскадроне. И нелепая и страшная катастрофа при посадке – он испытывал первый британский реактивный истребитель, еще очень несовершенный – и на собственных костях познал, что посадка поршневого и реактивного истребителя – совершенно разные вещи. Тогда – они много не знали, шли наугад. Думали, например, что перейти звуковой барьер невозможно, так как самолет развалится в воздухе от флаттера. Хотя находились смельчаки и на это…
Чего – чего, а смельчаков в авиации предостаточно, равно как аристократов. Небо трусов не любит…
Законченная карьера в авиации – знаменовала собой старт новой. Почти сразу после выхода из госпиталя, он сидел в Старом ковре[74] и думал, что делать дальше – как к нему подсел некий мистер Баскомб из Министерства иностранных дел. МИД Великобритании – давно был крышей для всяческого рода разведывательных структур. В отличие от континентальных держав – в Британской империи официально не было разведслужбы вообще. Хотя она была, даже знали их шифры. MI – military intelligence, хотя службы были гражданские. Номер пять – контрразведка. Номер шесть – разведка. Номер девять – по делам колоний, предотвращение мятежей и враждебного проникновения…