Демоны прошлого (Кауи) - страница 115

— Вы прямо у меня с языка сняли слово, — ответил Джеймс чуть дрожащим голосом.

«Уф, — подумал он про себя. — Мамочка, дорогая, ты и половины мне про него не сказала…»

Взгляд Эда упал на пакет.

Джеймс рассмеялся.

— Мама сказала, что здесь иллюстрации к тексту, который она произнесла.

— Очень умно с ее стороны, — оценил Эд.

Глаза Джеймса засияли.

— Мама говорила, что мы с вами похожи. Она ошиблась: мы просто двойники.

— Будто в зеркало смотришься, правда?

Эд повернулся, чтобы открыть дверь в одежный шкаф, внутри которого висело большое зеркало. Они оба отразились в нем. Джеймс, не задумываясь, почему он это делает, надел свой лучший костюм, как будто собирался на ответственное интервью при поступлении на работу. Теперь он подумал, что ситуация и впрямь сходная; он выступает кандидатом на должность единственного сына… Поймав отражение в зеркале, Джеймс понял, что в исходе мероприятия можно не сомневаться: место будет за ним.

Эд по-прежнему был в форме, лишь снял китель и засучил рукава. Только одежда их и различала. Одежда да еще оттенки цвета: волосы Эда были черными, Джеймса — каштановыми. У Эда глаза карие, у Джеймса — болотно-зеленые. Эд был к тому же на два дюйма выше и потяжелее, но все прочее — силуэт, расположение волос на голове, выражение лиц, длинные ноги — одно к одному.

— Может, это называется переселением душ? — спросил Джеймс, который никак не мог оправиться от удивления.

— Пока можно говорить только о теле; насчет душ еще предстоит выяснить.

— Я за тем и пришел.

Эд закрыл дверь шкафа.

— Надо, пожалуй, хлебнуть для ясности.

— С удовольствием, — поспешно отозвался Джеймс. — Меня прямо дрожь пробрала. Наверно, надо было прийти за ручку с мамой.

— А я мог бы подержать тебя за другую.

Джеймс улыбнулся. Несмотря на извинительную необъективность, мать сказала об Эде Хардине чистую правду. Он неотразим; он источает такое притягательное обаяние, в нем чувствуется такая сильная личность, что устоять невозможно. Никому.

Джеймс прошел за отцом в просторную гостиную и с интересом огляделся. Обстановка была современная, но сдержанно стильная, очень дорогая. Новая мебель из нержавеющей стали и дымчатого стекла, толстый ковер на полу — все в бежево-кофейных и черных тонах. Широкие окна. «Симпатично», — одобрил он про себя.

— Это, конечно, не Латрел-Парк, но достаточно удобно. Здесь раньше жил мой предшественник.

Эд подошел к сервировочному столику, на котором стояли бутылки и бокалы.

— Виски?

— Да, пожалуйста.

Эд бросил в тяжелые квадратные стаканы по горсти льда и налил виски.

— Как вам Англия после стольких лет? — с искренним интересом спросил Джеймс.