— Госпожа Блайт, — сэр Кристофер Хэттон тронул ее за рукав, — королева задала вам вопрос. Как мы должны ответить на требования испанцев?
Испугавшись, Энни почтительно наклонила голову:
— Если Испания уже оскорбилась, зачем соблюдать приличия и проявлять скромность? Наградите адмирала со всей пышностью и щедростью, на которую вы способны.
— Ну конечно! — королева развернула индийский веер из слоновой кости. Прикрывшись им, она бросала лукавые взгляды на Маршомонта, агента ее нынешнего жениха, герцога Аленсона. Елизавета принимала от него подарки и знаки внимания, не намереваясь оправдывать их ожиданий, хотя французы считали сделку совершенной. — А что касается наград, то мне придется придумать что-то для каждого из них. Дрейк не смог бы совершить такого чуда в одиночку. Отец Флетчер получит должность епископа. Моряки Дирк и Дентон — свой собственный фрегат. Джека Даути, брата мятежника, удержит от интриг пожалование землей на границе с Шотландией. А Эван Кэроу…
Энни вскочила на ноги. Андрэ Скалия с шумом вдохнул воздух и стал белее выгоревшего пергамента.
— Эван Кэроу?! Мадам?! — вырвалось у Энни.
Королева бросила гневный взгляд на Андрэ:
— Вы обещали рассказать ей.
— Рассказать мне что? — забеспокоилась Энни.
Энни вцепилась в его плащ, не обращая внимания на удивленные взгляды придворных.
— Черт возьми, Андрэ, говорите!
— Эван Кэроу не погиб, как сообщил капитан Винтер. Он и еще один моряк были единственными, кто спасся с «Мэриголд».
Земля поплыла у Энни под ногами.
— Почему вы не сказали мне об этом раньше?
Ноздри Андрэ расширились:
— Он уже отправился в очередную экспедицию в Вест-Индию.
— Нет! — закричала Энни. — Он не уехал бы, не повидав меня! Он…
— Стража! — Елизавета раздраженно махнула веером. — Эту юную леди нужно отвести в ее покои.
— Андрэ! — всхлипнула девушка.
Двое стражников тащили упирающуюся девушку к двери. Один из слуг испанского посла, как тень, следовал за ней, но Энни не обращала на него внимания.
— Андрэ! Умоляю вас! Скажите мне правду! Скажите мне…
— Тауэр, мисс, — прошептал один из стражников.
Энни перестала сопротивляться.
— Что?
Он вывел ее в коридор. Испанец тенью выскользнул вслед за ними. Стражник посмотрел на него и еще больше понизил голос:
— Я не могу утверждать, что это был Кэроу, но на прошлой неделе лорд Скалия отослал какого-то незнакомца в Тауэр.
— Благодарю вас, сэр.
Энни прежде, чем он успел схватить ее снова, вырвалась от него и выбежала из дворца.
Девушка летела по темным улицам Лондона, в душе у нее кипела ярость, смешанная с надеждой. Все эти годы она доверяла Андрэ. Он был ее учителем и советником.