Дороже всех сокровищ (Виггз) - страница 40

Андрэ улыбнулся:

— Все в порядке. Мне нравится ваша осторожность, помощник. Она очень пригодится, если вы примете мое предложение.

— Какое предложение, сэр? — Дрейк почувствовал, как напряглось его тело, и вцепился в край стола.

Андрэ неторопливо сделал глоток вина. Луч света отразился от серебряной броши, что у шеи скрепляла его дорогой плащ. Что-то вроде геральдического знака, подумал Эван. Лев.

— Господа, — проговорил Андрэ Скалия. — Я хочу финансировать ваше следующее плавание в Вест-Индию.


Эван убил комара, сидевшего у него на шее, и тихо выругался.

— Туземцы пользуются какой-то травой, чтобы отгонять насекомых, — сказал Дрейк, сидевший на корточках у костра.

— Пот все равно все смывает.

— Тогда терпи.

Дрейк нанизал трех зеленых омаров на зеленый прут и сунул его в угли.

— Скоро ты будешь жить в Номбре-де-Диосе.

Эван посмотрел на тлеющие угли. Он проделал долгий путь из Плимута с разведывательной флотилией, но еще не приступил к выполнению своих настоящих обязанностей в предприятии.

Порт Фэзан, находившийся в заливе, окруженном густыми джунглями, был местом их тайной стоянки на Панамском перешейке. Эта скрытая бухта лежала к югу от Номбре-де-Диоса — города, из которого в Испанию отплывали корабли, набитые несметными богатствами. Порт Фэзан должен был стать их базой. Номбре-де-Диос был их целью.

Эван слышал, как под руками плотников пел тес, из которого они собирали привезенные сюда в разобранном виде на больших кораблях быстроходные баркасы. С видом джунглей как-то не вязался скрежет пил и отдающий эхом стук деревянных молотков.

— По-моему, чем быстрее мы нападем на них, тем лучше, — Эван почесал шею. — Моя жажда мести может сильно ослабеть, если я подожду еще хоть немного.

— Сомневаюсь, — убедительно произнес Дрейк. — Ты всегда будешь горячей головой. И знаю, что тебе снится, потому что я вижу такой же кошмар. Ты видишь, как из испанских рукавов возникают испанские кинжалы и вонзаются в глотки безоружным англичанам.

Волна ярости снова захлестнула Эвана. Как будто это было только вчера, Эван снова увидел кровавую бойню, услышал крики товарищей, ощутил запах серы и крови, почувствовал безвольное тело юного Чарли Муна у себя на руках. Снова он увидел девушку с золотисто-рыжими волосами, защищающую тело погибшего отца.

— Ты прав, Фрэнсис, — согласился он и перевернул в углях палку. — Но с каких это пор ты стал таким сторонником осмотрительных действий?

— С тех пор, как увидел, к чему приводит поспешность, — мрачно ответил Дрейк.

— Ну тогда это Мэри, — уверенно заметил Эван.