Очарованный меч (Шелонин, Шелонина) - страница 145

— Нет.

— С вами приятно работать. Клэнси, берись за дело.

Худощавый юноша мило улыбнулся, подсел к столу и взялся за дело:

— Итак, господин барон, на данное мероприятие потребуются столики, которыми будет заставлен зрительный зал на манер приличной ресторации. Насколько мне известно, в городе достаточно питейных заведений, обладающих необходимой для проведения нашего мероприятия мебелью. Думаю, владельцы этих заведений не откажут мэру города в маленькой любезности…

— Пусть только попробуют отказать! — прорычал мэр.

— Прекрасно. Переходим к следующему пункту. Банкет. Как мы уже сказали, норманским вином мы мероприятие обеспечим, а вот на закуску и гномью водку потратиться уже придется вам.

— Что?!! Опять?

— Чтобы с прибыльного дела что-то получить, сначала в это дело надо что-нибудь вложить. Да вы не расстраивайтесь. С вас потребуются сущие пустяки. Какая-то жалкая сотня золотых, и в результате приз — две тысячи!

— Ладно, будет вам сто кнаров, что еще?

— Чучела с колокольчиками и манекены…

Убедившись, что процесс пошел, энергичная девица помахала ручкой на прощанье мэру и потащила за собой к выходу Темлана. До начала конференции оставалось меньше суток, и время зря терять она не собиралась.


— Нет, вы представляете, он согласился! — Темлан откинулся на спинку кресла.

— Да неужели? — хмыкнул Сиоген.

Философ лежал на кровати, сложив ручки на животе и задумчиво рассматривал потолок.

— И деньги выделил, — похвасталась Натка, плюхаясь в кресло рядышком с Темланом. — Мы уже и типографию работой загрузили, и мага связи напрягли. Переплатить пришлось чуток, зато наше объявление в вечернем номере столичных новостей на самом видном месте красоваться будет.

— Однако быстро вы с делами управились, — удивилась эльфа.

Элениэль сидела на подоконнике, изучая заполненные магическим пером бумаги.

— Быстро — не то слово. Молниеносно! Леди Натали была, как ураган. — В голосе Темлана сквозили нотки восхищения. — Взяла мэра с наскоку. Я, правда, и половины того, что она говорила, не понял (сплошной бред!), но Натка буквально за минуту убедила мэра выложить нам деньги, и сейчас он с Клэнси на пару громят его театр, готовя к конференции.

— Насчет бреда поподробнее, — заинтересовался Сиоген. — Ты же знаешь, мне интересен любой бред от леди Натали.

— Она обозвала нас спонсорами, а мэра инвестором и потребовала инвестировать в нашу конференцию первоначальный капитал.

— Спонсоры, инвесторы… — пожевал Сиоген губами, обкатывая на языке новые понятия. — И что это такое, леди Натали?

— Спонсор, это тот, кто делает свой вклад в какое-либо мероприятие, не рассчитывая на личную выгоду, — тоном опытного ментора сказала леди Натали, — а вот инвестор — это совсем даже наоборот. Большущая редиска. Вкладывает в дело пферинг, рассчитывая получить потом за него кнар.