Очарованный меч (Шелонин, Шелонина) - страница 16

— Не повезло вам, молодой человек, — обрадовал он Тарбона. — Я не знаю, как это недоразумение, — кинул он убийственный взгляд на Натку, — сумело объединить три заклинания в одно, но распутать этот клубок ни одному магу не под силу. Единственное, что я понял: этот меч вам обоим теперь надежная защита, но он же теперь и ваш тюремщик. Никуда от себя не отпустит и жизни вам не даст до тех пор, пока не восстановится какая-то справедливость. А теперь будьте так любезны… — Старый маг покосился на дверь, нахмурился, недовольно пожевал губами, а потом на что-то решившись, выудил из ящика стола старую потрепанную книгу, что-то пробормотал над ней и протянул ее Тарбону.

— Что это? — взял в руки книгу наемник.

— Азбука начинающего мага. Мы, дипломированные маги, потерпели полное фиаско в обучении этой юной леди, так, может быть, у непрофессионала что-нибудь получится. Времени у вас теперь будет много. Меч вас связал надолго, возможно, навсегда, так что шанс есть. Только во избежание ненужных жертв обучайте ее магии где-нибудь в уединенном месте, вдали от города, и проследите, чтобы это юное дарование не вздумало колдовать, пока досконально не разберется и не осмыслит то, что здесь написано. С ее буйной магией и извращенной фантазией любые непродуманные чары смертельно опасны для окружающих. Засим попрошу очистить помещение. После этого ходячего бедствия в юбке мне здесь еще порядок наводить. — Маг покосился на искореженный котел, лежащий среди побитых склянок и реторт в углу кабинета, и удрученно вздохнул.

— А хотите я вам помо…

Договорить Натка не успела.

— ВОН!!!

Магический шквал приподнял Натку над полом и вместе с наемником, книгой и мечом вынес наружу.

— Слушай, а тебя реально здесь боятся, — простонал Тарбон, потирая пострадавший от падения бок.

— Это потому, что я самый крутой в этих местах маг, — пропыхтела девица, поднимаясь с земли.

— Нет, ты самый дурной в этих местах маг.

— Вот этого своей даме мог бы и не говорить, — прошипела Натка.

— В первую очередь, — тряхнул книгой Тарбон, — ты теперь моя ученица, а уж потом…

— В первую очередь, я твоя дама, — отвесила «учителю» подзатыльник вздорная девица, — а ученица уже потом.

С этими словами она попыталась отнять у своего кавалера книжку, но в данном вопросе наемник проявил твердость, да и книжка Натке почему-то не давалась. Похоже, старый колдун, делая подарок, что-то с ней сотворил.

— А это уже грабеж! Книжку подарили мне. И вообще попрошу проявить уважение к своему учителю.

Натка сердито фыркнула, повернулась к наемнику спиной и решительно двинулась вперед. Оглядываться не было нужды. Меч связал их намертво, и она была уверена, что кавалер, хочет он того или нет, никуда не денется — поплетется следом. Однако он сделал больше. Учитель догнал свою взбалмошную ученицу, взял ее под ручку, всем своим видом давая понять, что теперь рулить ситуацией будет он, и потащил за собой.