«Можете ли им указать того, кто курит «Камел филтерз»? (англ.)
«Западная высшая школа» (англ.).
«Дом драчливых кенгуру» (англ.).
«Запись учеников» (англ.).
Цица — по-венгерски: котенок, киска.— Здесь и
далее примечания переводчиков.
Сокращенное название акционерного общества «Венгерское параходство.»
Будь внимательна (итал.).
Ясно... Там увидим... В десять (итал.).
ЭЛП — аббревиатура имен Эмерсон, Лейк и Палмер,
Посторожите минутку... (нем.)
Ты очень любезен... (нем.)
Совершим прогулку... (нем.)
Что такое кенгуру? (нем.)
То есть до памятника советскому офицеру Остапенко на выезде из Будапешта (Остапенко погиб в 1945 году при освобождении столицы Венгрии).