Сокровища рода Альваресов (Мерлин) - страница 32

– Это важный аргумент, – улыбнулся Гаспаро. – Только не будем тянуть со свадьбой! Пусть эта короткая разлука будет первой и последней в нашей жизни.

Дон Гаспаро путешествовал только с маленьким чемоданом, а багаж Риты был существенно объемнее. Гаспаро поставил его на тележку.

– Как хорошо, что со мной сильный мужчина, – улыбнулась Рита, посмотрев на свои бесчисленные чемоданы. – А ты не опоздаешь на свой рейс?

– У меня полно времени. Давай сдадим твои чемоданы в багаж, чтобы тебе больше не беспокоиться о них.

– Отлично, и тогда я смогу обнять тебя обеими руками.

Когда все формальности были соблюдены и Рита убирала свой авиабилет в сумочку, Гаспаро заметил в ней старинный молитвенник и поинтересовался, откуда он у нее.

– Ах, это длинная история, – легкомысленно ответила Рита. – Мне подарили этот молитвенник, я потом расскажу тебе об этом.

– Ладно. Мы успеем еще выпить хереса. Согласна?

– Если это хоть немного смягчит боль расставания…

Рита вымученно улыбнулась. Гаспаро сжал ее руку.

Через четверть часа Рита проводила жениха до пункта паспортного контроля, нежно поцеловала и смотрела ему вслед, пока он не скрылся из вида.


* * *

– Не воспринимайте расставание столь трагично, – услышала Рита голос за спиной.

Она резко обернулась: это снова был Ансо Гомес! Он придвинулся к ней так близко, что она чувствовала его дыхание на своей коже.

– Сеньор Гомес, вы так неслышно подкрались!

– Считайте, что я вырос из-под земли. Вы были так поглощены созерцанием будки паспортного контроля, что ничего вокруг не видели и не слышали!

Рита пропустила эту очевидную бестактность мимо ушей:

– А вы-то как здесь оказались?

– У меня внезапно появилось важное дело. И я рад, что представилась возможность снова увидеть вас, мисс Монк.

На этот раз он сказал правду. Попрощавшись вчера с Ритой, он считал, что навсегда вычеркнул ее из своих планов. Но судьба распорядилась иначе. Вечером он снова отправился в аббатство, не дававшее ему покоя, и встретил там старую Бланку. Он попытался выведать у нее место тайника, но встретив с ее стороны только насмешливую ярость, хитростью заманил старуху в подземелье.

– Ты останешься здесь, пока не расскажешь мне все, что я хочу знать, – свирепо прорычал он, закрывая за собой тяжелую дверь.

И тут он услышал торжествующий голос старухи:

– Ты никогда не узнаешь эту тайну, вор! Я теперь не владею ею. Только моя госпожа знает ее, потому что она наследница Альваресов. Только донна Рамона получит драгоценности, теперь они снова принадлежат ей!

– Проклятая старуха!

Он хотел держать Бланку взаперти до тех порт, пока не сломит ее упрямство. Но ночью, ворочаясь без сна, вдруг понял, что имела в виду старуха: она приняла Риту Монк за свою умершую и внезапно воскресшую госпожу, а значит, могла раскрыть тайну ей! Старуха же сказала, что не она владеет тайной! Значит, карта или ключ находятся у Риты Монк, причем, может быть, она и сама не знает, чем владеет.