Сокровища рода Альваресов (Мерлин) - страница 35

Вместо ответа Гомес наклонился к Бланке, сидевшей, съежившись, рядом с Ритой, и грубо схватил ее за волосы. Старая женщина пронзительно закричала.

– Где драгоценности, старая ведьма? – зарычал Гомес. – Я прикончу вас обеих, если ты немедленно не скажешь мне! Мое терпение лопнуло.

Мужчина начал рвать лохмотья на теле Бланки.

– Драгоценности принадлежат госпоже, – кричала Бланка. – Это тайна, и только она может их найти.

И тут Рита вспомнила о старом молитвеннике, который Бланка отдала ей в хижине, сказав, что в нем ключ от тайника. Молитвенник лежит в ее сумке, может быть, получится купить за него свободу себе и Бланке? Рита огляделась – сумки нигде не было. Но она была с ней, когда Рита садилась в автомобиль Гомеса.

– Отпустите ее! – закричала Рита. – Я отдам вам, что вы хотите!

Ошеломленный испанец выпустил из рук волосы старухи.

– Где моя сумка? Вы должны освободить нас, тогда я…

Не успела Рита договорить, как Бланка, прятавшая в кармане юбки наваху – традиционный испанский складной нож – с воплем бросилась на мужчину. Гомес был гораздо сильнее старой истощенной женщины. Между ними завязалась борьба, но Бланку не так-то легко было разоружить. Она крепко держала наваху в костлявой руке, нанеся мужчине несколько не опасных для жизни ран.

Это еще больше разъярило испанца. Схватка продолжалась недолго. Гомес выхватил из руки старухи наваху и нанес ей удар, от которого Бланка медленно осела на каменный пол.

Рита в ужасе наблюдала за дракой, не в силах пошевелиться. Когда Гомес с зажатой в руке окровавленной навахой направился к ней, она мгновенно поняла, что шансов на спасение больше нет. Перед ее глазами встало любимое лицо Гаспаро, и она решила, что не сдастся без боя и до конца будет бороться за свою жизнь.

Но Гомес, грязно ругаясь, прошел мимо нее, зажав здоровой рукой кровоточащую рану на другой руке, и вышел из подземелья.

Рита услышала, как щелкнул замок, и повернулась к тяжело раненной Бланке. Разорвав свою блузку, она туго перевязала сильно кровоточащую рану, собрала лоскутом воду, стекавшую по стенам подземелья, смочила губы старухи и положила мокрую ткань на ее горячий лоб.

Бланку била лихорадка, у нее начался бред. Было понятно, что старой женщине срочно необходима квалифицированная медицинская помощь, иначе она обречена!

Когда погас факел, Рита утратила последнюю надежду. Она отчаянно ругала себя за глупость и легкомыслие и желала только одного – поскорее умереть!


* * *

Узнав, что Рита так и не прилетела в Лондон, и не получив от нее никаких известий, Гаспаро Альварес не мог найти этому никакого объяснения.