3) все, что оскорбляет честь и достоинство немца;
4) все, что наносит ущерб чести и благосостоянию другого человека, вредит его репутации, выставляет его в смешном свете, содержит презрительные высказывания;
5) все, что безнравственно по другим причинам.
§ 15
Редактор обязан добросовестно выполнять свою работу и своим поведением вызывать уважение как на работе, так и вне ее.
§ 16
Издатель газеты может обязать редактора придерживаться каких-то частных директив. Общественные права и обязанности редактора, описанные в §§ 13–15, не могут быть изменены данными директивами.
§ 17
Договор о приеме редактора на работу должен быть составлен в письменной форме.
§ 18
Издатель газеты должен в письменной форме сообщить представителям земельного объединения о назначении главного редактора.
§ 19
После заполнения договора и уведомления издателя главный редактор обязан предоставить план о разделении труда в редакции, из которого было бы понятно, какую часть работы выполняет каждый из редакторов и каким объемом полномочий он обладает по сравнению с другими редакторами.
§ 20
1) Редакторы газеты несут профессиональную, уголовную и гражданско-правовую ответственность за ее духовное содержание, поскольку они участвовали в издании газеты и направляли ее в печать. Уголовная и гражданско-правовая ответственность иных лиц не исключается.
2) Главный редактор несет ответственность за общую направленность текстовой части газеты.
3) Главный редактор обязан:
а) заботиться о том, чтобы в газету попадали лишь статьи, одобренные редакторами и предназначенные для печати;
б) заботиться о том, чтобы в каждом номере газеты были указаны имя и фамилия, а также адрес главного редактора и его представителя, равно как и редакторов, ответственных за отдельные разделы газеты;
с) в том случае, если это не ясно из пункта б), выдавать справку о том, какой редактор за какую статью несет ответственность, каждому, кто проявит законный интерес.
ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗДЕЛ
Правовая защита профессии редактора
§ 22
Редакторы должны следить за тем, как выполняются обязанности и обеспечивается выполнение прав и поддержание благосостояния работников.
§ 23
По закону редакторы должны быть объединены в Имперское объединение германской прессы. К нему принадлежит каждый редактор с момента внесения в профессиональные списки. Исходя из этого закона Имперское объединение является юридическим лицом. Оно имеет представительство в Берлине.
§ 24
1) Главу имперского объединения назначает имперский министр просвещения и пропаганды. Глава обязан разработать Имперскому объединению устав, требующий одобрения министра, а также назначить членов совета.