Русская гейша. Во имя мести (Лазорева) - страница 78

– Как твои дела?

– Все хорошо, – тут же меняя тон, сказал он.

– А сколько ты еще будешь у нас работать? – продолжила я.

– По контракту до конца года. А там видно будет, – деловито сообщил он.

И замолчал. Молчала и я.

– И все-таки, – не выдержал Юкио, – как ты оказалась в квартире Петра?

«Вот же докопался! – выходя из своего обычного для меня сейчас оцепенения, с раздражением подумала я. – Послать что ли в грубой форме?»

Но, преодолев это желание, спокойно сказала:

– Я снимаю ее. Елизавета Викторовна любезно разрешила пожить здесь за чисто символическую плату. Ты же сам просил позвонить ей. И когда я вернулась в Москву из родного города, то последовала твоему совету. Выразила соболезнование по поводу смерти сына. Она в память о Петре очень хорошо ко мне относится. То, что мы расстались еще до его гибели, я сообщать, конечно, не стала. И тебя прошу не распространяться.

– Конечно, как скажешь, – торопливо ответил Юкио. – А почему ты не осталась в родном городе?

– Хочу поступить в институт культуры, – на ходу придумала я. – Нужно усердно заниматься. Со следующей недели буду посещать подготовительные курсы.

– Понятно, – задумчиво произнес он. И торопливо добавил: – Ты не сердишься на меня за тот обыск, что я устроил?

– Больно надо! – хмыкнула я. – Не бери в голову! Проехали!

– Мне все еще трудно понять некоторые ваши выражения, – заметил Юкио, но засмеялся облегченно.

– Почаще общайся с молодежью, – посоветовала я и улыбнулась, – а то привык изъясняться наукообразным языком.

– Пригласи в гости, – тут же сориентировался он.

– Возможно, – сказала я, чувствуя прилив ненависти. – Созвонимся.

Этот разговор вывел меня из безразличного состояния, в котором я пребывала последнее время. Первым делом я заказала разговор с Токио. Стоимость минуты меня впечатлила, но я все равно решила поговорить с госпожой Цутидой. Когда нас соединили, я сразу машинально взяла себя в руки и изобразила улыбку. Но она была убита горем и стала плакать, не скрываясь. У меня защемило сердце, когда я услышала ее всхлипывающий жалобный голосок. Это было так на нее непохоже, что мне казалось, я разговариваю с совершенно незнакомым человеком. Я выразила искренние соболезнования. Она поблагодарила и сказала, что свадьба была уже назначена, и все родственники активно готовились к ней. Я внимательно выслушала ее, потом утешила, как могла. Постепенно она успокоилась. И даже поинтересовалась моим бизнесом. Что я могла ответить? Что лежу тут целыми днями и без конца плачу? И я что-то придумала правдоподобное. В конце разговора она поблагодарила меня за поддержку. А я попросила передать привет Митихиро.