— Ваше величество! Прибыл шевалье Ганц Тримейн и просит принять!
Придворные насторожились.
Эдоард махнул рукой:
— Проси.
Ганц был достаточно рассудительным человеком — и вряд ли станет говорить о чем-то серьезном среди толпы. Для этого есть кабинет. А если он ломится на прием — значит, надо.
Эдоард вообще старался давать своим людям свободу действий. И чаще всего это оправдывалось.
— Ваше величество! — Ганц стремительно ворвался в зал и склонился в глубоком поклоне.
Эдоард милостиво наклонил голову.
— Как дела в Иртоне, Ганц?
— Когда я оставлял поместье, ваше величество, все было благополучно. Доклад у меня с собой, и если ваше величество пожелает…
— Ты мне все доложишь после приема.
Эдоард поднял руку, намереваясь отпустить Ганца, но мужчина предупредил его жест:
— Ваше величество, простите ли вы мне мою дерзость?
— Что случилось? — заинтересовался Эдоард.
— Зная о приеме, я поспешил сюда, чтобы вручить подарки всем, кому прислала их графиня Иртон. С вашего позволения, ваше величество…
Ганц низко поклонился. Эдоард блеснул глазами.
Подарки? Вот как?
Если это нечто вроде того пера — получится интересно. Чем же графиня так заинтересовала Ганца, что тот… Ганц не нарушает никаких установлений, но графиню Иртон примутся обсуждать при дворе. Если подарки будут интересные — хорошо. Если скучные — она станет мишенью для насмешек.
Что ж…
— Пожалуйста. Я не буду возражать. Кому она передала подарки?
— Вам, ваше величество.
Эдоард кивнул. Это естественно.
— Их высочествам Анжелине и Джолиэтт.
Хм… еще любопытнее…
— Своей второй матушке, графине Алисии Иртон. И своей сестре Амалии Ивельен.
Эдоард удерживал на лице привычную высокомерную маску усилием воли.
— Вручайте, шевалье.
Ганц Тримейн хлопнул в ладоши.
Двери зала опять распахнулись. Двое слуг несли в руках большой сундук. За ними еще четверо несли четыре сундучка поменьше. Интересно, что там такое?
Ганц еще раз поклонился, и слуги поставили самый большой сундук у подножия трона. Шевалье снял с шеи большой ключ.
— Ваше величество…
Эдоард улыбнулся:
— Ганц, я король, но я и мужчина. Поэтому вручи сначала подарки нашим милым дамам. Иначе они сгорят от нетерпения.
Принцессы действительно вели себя как дети. Вытягивали шеи, смотрели с интересом…
И Ганц повиновался.
— Ваше высочество, принцесса Анжелина…
Сундучок, скорее даже большая коробка, был протянут принцессе. Такой же светловолосой, как ее отец. Впрочем, дочери Джессимин обе пошли в Эдоарда. Светловолосые, сероглазые, высокие для своего возраста…
— Ваше высочество, принцесса Джолиэтт…
Еще один поклон. И второй сундучок.