Мой дом там, где любимый (Шилдз) - страница 20

— Ты слышал хоть слово из того, что я говорила? Я все здесь перерыла и не нашла ни одного приличного платья. Потому и хочу поехать в Лэрами с Мэллори. Там университет, и там должны быть подходящие платья для таких вечеринок.

— Нет, Клэр.

— Господи! Я буду жить в Лэрами на следующий год, когда буду учиться в колледже.

— На следующий год. Но сейчас ты не поедешь в Лэрами вместе с Мэллори. Все. Лучше спустись вниз и помоги помыть посуду. Алекс и так делает всю твою работу по дому.

Дверь хлопнула с такой силой, что звук разнесся по всему дому.

Алекс расставляла тарелки в шкафу, когда услышала рассерженные шаги Клэр. Через мгновение девушка влетела в кухню и едва не снесла стол.

— Я ненавижу его! — кричала она.

— Не надо так говорить, — тихо произнесла Алекс. — Он твой брат.

— Ты все слышала?

Алекс пожала плечами.

— Вы так орали, что я не могла не услышать.

Клэр всплеснула руками и нервно зашагала из угла в угол.

— Ну и зануда! Мне почти восемнадцать! Я уже достаточно взрослая и могу проехать несколько миль по дороге.

— До Лэрами не несколько, а три сотни миль. Нужно потратить целый день.

— Меньше четырех часов в один конец, — воскликнула Клэр.

— Если постоянно превышать скорость.

— Ну ладно, пять часов. Велико дело!

— Десять часов туда и обратно. Когда ты будешь ходить по магазинам?

— Если мы отправимся в пять, то доедем до полудня. Мы можем пройтись по магазинам до шести и вернуться домой к полуночи. Мы все спланировали, а Хэнк…

Алекс покачала головой.

— Боюсь, Хэнк прав. Ты еще слишком молода, чтобы…

— Ты всего лишь на восемь лет старше меня. И едешь одна из Алабамы, — парировала Клэр.

— Я другое дело. У меня нет дома, и некому обо мне тревожиться.

Лицо Клэр смягчилось, и она обняла Алекс.

— Ну, сейчас у тебя есть дом. Я знаю тебя только несколько дней, но ты для меня как сестра. И мне совсем не хочется, чтобы ты уезжала.

Эти слова глубоко тронули Алекс.

— Спасибо. Но я не хотела жаловаться на жизнь. Я просто подумала…

— Что? — спросила Клэр.

— В субботу у меня выходной, правильно?

— Ну, думаю, да. То есть у других поварих был выходной, но ты готовила в прошлую субботу, и я…

— Тогда был только второй день, — объяснила Алекс. — Мне показалось нечестным брать выходной, если я проработала только один день. Но это неважно. Вы собирались в Лэрами в субботу?

— Да, в эту субботу.

— Как ты думаешь, Хэнк отпустит тебя, если я поеду с вами?

Лицо Клэр засияло от радости.

— Ты поедешь?

— Конечно. Там, наверное, интересно.

Клэр в восторге обняла Алекс.

— Спасибо!

— Это платье так много значит для тебя?

— Платье? Нет, елки-палки. Это Мэллори — охотница за платьями. Я просто хочу осмотреть университетский кампус, куда поеду осенью.