Работники вскоре стали расходиться. Алекс тоже поднялась и сняла куртку Хэнка.
— Спасибо за тепло. — Она вручила куртку, стараясь не смотреть Хэнку в глаза.
— Не за что. — Он взял куртку и, войдя в дом, повесил на крючок под шляпой, но уходить не торопился. В холле повисло тягостное молчание.
Не находя места под его взглядом, Алекс мучительно искала тему для разговора. И страшно обрадовалась, когда нашла.
— Хочешь кусочек пирога?
— Что-то осталось?
Она направилась на кухню и прямо к холодильнику.
Хэнк последовал за ней.
— Приберегла для тебя. Я слышала, как ты бродил здесь вчера ночью… — Она остановилась на полуслове, едва поняла, что именно сказала. Чтобы замять обидный намек, она открыла холодильник и поставила на стол тарелку. — В любом случае утром я обнаружила потери, так что догадалась, что ты проголодался. Парни слопали весь десерт, но я заранее отрезала тебе кусок. Выпьешь кофе?
Хэнк надеялся не выдать ни малейшим жестом свое внутреннее напряжение.
— Конечно. — Как только он сел, она поставила чашку кофе рядом с его тарелкой. Кофе оказался очень крепким, именно таким, какой он любил.
Он схватил ложку и принялся за пирог. Она села напротив него.
Наконец он отложил ложку, допил кофе и произнес:
— Насчет этой поездки в Лэрами…
— Ты разрешаешь? Не хотелось бы подрывать твой авторитет, но эта поездка, похоже, очень важна для Клэр, и я хочу помочь.
— Ты не обязана тратить свой выходной на то, чтобы присматривать за парой глупых девчонок, шатающихся по магазинам. Они обойдутся…
— Мне не трудно это сделать. Вернее сказать, мне нечем больше заняться. Если, конечно, ты их отпустишь, но я…
Хэнк покачал головой.
— Я не деспот, что бы она ни говорила. Просто не думаю, что это хорошая идея — отпускать девочек одних в город, поэтому буду только рад, если ты поедешь с ними. Я уже хотел выкроить денек, чтобы поехать самому, когда она прибежала ко мне и все рассказала.
Алекс вскинула голову.
— Клэр знает это?
— Нет.
— Может быть, пойдешь обрадуешь?
— Хочешь, сама скажи, пока она не лопнула от нетерпения, — проворчал он.
Алекс вздохнула.
— Можно дать тебе небольшой дружеский совет? Я заметила, ты не слишком охотно объясняешь людям, зачем им делать то или иное. Ты просто отдаешь приказ и ожидаешь подчинения.
Хэнк прищурился.
— Я здесь хозяин.
— Над Клэр?
— Я ее официальный опекун еще в течение двух месяцев. И вообще, я не думаю, что плохо воспитывал ее и Трэвиса.
— Нет, совсем неплохо. Она прекрасная девушка. Просто она уже выросла. Если бы ты объяснял ей, что происходит, она бы понимала, почему ты заставляешь ее делать одно и не позволяешь делать другое. Чуть больше доверия и открытости. Ты сам удивишься, насколько ближе вы станете. — Она усмехнулась. — И с работниками тоже. У тебя, наверно, есть веские причины отдавать тот или иной приказ. Если бы ты хоть раз объяснил им, зачем два раза в день чистить сбрую, они бы, наверное, так не ворчали.