Мой дом там, где любимый (Шилдз) - страница 26

— Но мука очень нужна.

Потребовалось несколько секунд, чтобы голубые глаза прояснились. Потом Хэнк посмотрел в сторону и решительно произнес:

— В четверг, если тебя устраивает, мы едем в город.

— Конечно, я…

— Тогда спокойной ночи.

Алекс смотрела ему вслед, пока он не скрылся за дверью. Сможет ли она понять этого человека.

И хочет ли она сделать это?

Глава четвертая

Едва Алекс поставила мясо в духовку тушиться на медленном огне, как послышался стук конских копыт. Она посмотрела в окно как раз в тот момент, когда Хэнк подъехал к конюшне.

Она взглянула на часы и нахмурилась. Три часа. Зачем он приехал? Лишь однажды за восемь дней, которые она проработала на ранчо, он вернулся домой раньше работников.

Наблюдая за ним, Алекс увидела, что Хэнк едва не упал, когда спешился, и, чтобы устоять на ногах, даже схватился за седло.

Захлопнув дверцу духовки и швырнув рукавички на стол, она стремглав бросилась за дверь. Промчавшись по двору, Алекс забежала в конюшню. Глаза еще не привыкли к темноте, когда пара сильных рук схватила ее.

— Что случилось? — спросил знакомый низкий голос.

— Хэнк?

— Что такое? Что стряслось?

— С тобой все в порядке?

— Конечно, в порядке. А с тобой?

Сейчас она видела его. Его явная тревога заставила сердце перевернуться в груди.

— Я думала, ты… я имею в виду, ты едва не упал, когда спрыгнул.

Его лицо смягчилось, но хватка не ослабла.

— Я в седле с самого утра, поэтому колено слегка затекло. Старая травма.

Алекс кивнула, но вздох облегчения застрял в горле, когда она увидела, как горят его глаза. Внезапно она поняла, насколько близко они стоят. Его сильные пальцы сжимали ее руки чуть выше локтя и притягивали к мускулистому телу. Она чувствовала на своем лице его теплое, дурманящее дыхание.

— У нас назначено свидание, помнишь? Я приехал дать тебе урок верховой езды.

Едва прозвучали эти слова, Алекс поняла, что сделала поспешные выводы. Более того, ее панический приход сюда говорил, что она чересчур тревожится о том, что случилось с ним. Он ей небезразличен. Проглотив ком в горле, она отвела взгляд.

— Что на этот раз? — спросил он, не отступая.

Она немного отодвинулась, но Хэнк продолжал сжимать ее руку.

— Это не свидание.

Его пальцы сжались. Но потом он внезапно отпустил ее.

— Ты права, это не свидание.

Она нахмурилась.

— Прошу прощения. Просто я…

— Да, я знаю. Ты не вешаешься на шею. Ты сказала об этом совершенно откровенно, когда я нанимал тебя. — Он расседлал жеребца и бросил седло в корзину, подвешенную на стене. — Не тревожься, романтические осложнения нужны мне не больше, чем тебе. Спасибо за напоминание.