Я вернусь через тысячу лет. Книга 3 (Давыдов) - страница 67

И всё же спасибо за то, что он сказал! Видимо, ничего больше от него я не услышу.

…Сегодня предстояло лететь на север. Второй вертолёт потихоньку разгружался. Хотя факс я добыл сразу после разговора с Розитой. Идти на север надо на своём, привычно стоявшем посреди лесной полянки. Однако садиться на неё ночью, в темноте, не хотелось. Можно попортить лопасти винта о близкие деревья.

Постепенно возник простой и удобный вариант: сесть ночью в пойме Кривого ручья, возле загруженного вертолёта, днём перегрузить из него всё оставшееся в свой и отпустить опустевшую машину на Центральный материк. Вертолётов у нас не избыток, каждый на счету… А потом уже перегнать свой на обычное место. Разгрузка оттуда будет полегче. Тем более что среди оборудования птичника оказались две тележки на резиновых шинах. Через ручей с ними таскаться неудобно, а по лесу пройтись — удовольствие.

В дальней дороге надеялся я послушать «музыкальный приветик» от Розиты, извлечённый из упаковки факса. Карманный маг величиной с ладонь и три кассеты величиной со старинные пятачки со светящимися надписями на футлярах: «Лунная соната» Бетховена, вальсы Шопена, «Венгерские танцы» Брамса, «Времена года» Чайковского, альбом русских романсов и «Севильский цирюльник» Россини (увертюра, арии). Последнее, понятно, ради арии Розиты. А всё остальное — для раздумий о жизни. Когда-то перечислял я Розите этот набор мелодий, под которые с детства хорошо думалось о жизни — спокойно, светло и грустно.

И всё она запомнила! И всё тут повторила! Словно любящая старшая сестра, которая не устаёт заботиться о своём непутёвом братишке. Что он ни выкинет — а всё братишка!

Когда объяснял я Лу-у, куда и зачем полечу и почему вернусь среди ночи, она слушала меня, широко раскрыв глаза и от волнения сжимая и разжимая смуглые кулачки.

— Возьми меня! — попросила она.

— Там может быть опасно. Я не знаю, что нас там ждёт. Мы ведь спустимся на их землю.

— Поэтому я и прошу: возьми меня!

— Тогда я буду думать прежде всего о том, чтобы отвести опасность от тебя.

— Значит, я буду тебе мешать?

— Будешь.

— Разве я тебе когда-нибудь мешала?

— Нет.

— Почему же теперь?

— Такого у нас ещё не было. Но ты жди спокойно. Нас там будет пятеро. — Я показал Лу-у пять пальцев. — Мы сумеем выручить друг друга.

— Столько хлопот из-за проклятых хуров. — Лу-у тяжело вздохнула. — Убить бы их всех!

— Никогда не говори такого сынам неба! — попросил я. — У нас даже говорить об этом нельзя! Сыны неба ни за что не согласятся уничтожить целое племя. Хурам будут помогать, чтобы они жили по-человечески. И никому не мешали.