— С этим не будет никаких проблем. Поверьте мне.
— Я просто… — Наглость и самоуверенность Кроуза, похоже, были беспредельны. — Я просто не верю своим ушам!
— Конечно, я прошу от вас многого, — серьезно ответил он. — Но не вижу тут ничего невозможного. Мне кажется, что вы будете здесь счастливы. А что касается Уилли… — Дэвид взглянул на крошку-сына. — Вы уже привязались к нему. И даже если мы в конце концов расстанемся, если наша отношения не продлятся долго, все равно у Уилли будет мачеха, которая не разлюбит его до конца жизни. Я изучил вас достаточно хорошо, чтобы понять: после проведенных здесь нескольких лет вы не оставите этого ребенка. Не думаю, что смог бы сделать сыну лучший подарок.
— Лучший подарок… чем я?
— Да, чем вы.
Наступило напряженное молчание. Когда звенящая тишина стала невыносимой, Дэвид тихо произнес:
— Подумайте об этом, Джейн. Я уже подумал. И понял, что это вполне возможно. И у меня будет к кому возвращаться.
— К своей маленькой женушке?
— Эта мысль не лишена привлекательности. — Он улыбнулся и вновь посмотрел на нее долгим взглядом. — Вы красивая, умная женщина, Джейн, и я полагаю, мы вполне сможем стать друзьями.
«Друзьями»… От этого слова веяло холодом. Муж и жена — просто друзья!
Но Дэвид Кроуз ждал ответа.
— В-все это в-вздор, — запинаясь, проговорила Джейн.
— И все-таки вы должны подумать…
— Нет.
— Что вы хотите этим сказать? — Улыбка Дэвида увяла.
— Я хочу сказать, что тут и думать нечего, — резко ответила она. — Вы высокомерный, заносчивый лицемер… Вы мне отвратительны! У вас есть сын, и вы решили, что вдруг когда-нибудь он сможет оказаться полезным, скажем, скрасит вашу старость. Или подумали, что если отдадите Уилли на воспитание чужим людям, то общество посмотрит на вас косо.
А может быть, — чудеса порой случаются! — в вас действительно заговорила совесть, и вам захотелось, чтобы у вашего ребенка была мать. Тогда вы оглянулись вокруг в поисках наипростейшего решения. И тут подворачивается Джейн Сандер. Наивная деревенская дурочка, небогатая, скромная, готовая, на ваш взгляд, согласиться на предложение первого встречного.
Но вы ошиблись, она много пережила и многому научилась, эта Джейн Сандер. Она узнала, что даже если и совершаешь ошибку, то повторять ее не следует никогда. Слышите, никогда! Замужество? Мне противна сама мысль о нем. А что касается вашего делового предложения… Вы, должно быть, сошли с ума, Дэвид Кроуз!
— Я вовсе не сошел с ума, Джейн, — возразил он, невозмутимо выслушав ее гневную тираду. — И если бы вы перестали задирать нос…