Когда часы на башне пробили полдень, Олдхэм окинул взглядом собравшихся лордов, разделенных широкими проходами. Солнечные лучи, проникавшие внутрь белой палаты сквозь высокие окна, освещали шелка и бархат роскошного убранства. Йорк пока отсутствовал, и Олдхэм не хотел начинать без него. Вытирая пот со лба, он с нетерпением посматривал на двери.
Ричард Йорк не спеша шел по коридорам, ведущим в белый зал. Его сопровождала дюжина человек, все одетые в ливреи дома Йорков с изображением либо белой розы, либо сокола с выпущенными когтями – личного символа герцога. Он не считал, что в королевском дворце ему угрожает опасность, но и ни за что не появился бы в стане врагов без закаленных в сражениях солдат, вооруженных мечами. Услышав бой часов, он ускорил шаг, зная, что собравшиеся лорды ждут его. Слуги поспешили следом, стараясь не отставать от своего господина и успевая при этом заглядывать во все боковые коридоры и залы, попадавшиеся им на пути. Повсюду было безлюдно.
Завернув за угол в последний коридор, Йорк застыл на месте при виде группы людей возле дверей палаты, в которую он направлялся. До его слуха донесся гул голосов. Неожиданно он встретился глазами с молодой женщиной, стоявшей среди пажей и слуг. Она смотрела на него с ненавистью, словно пыталась испепелить его взглядом. Поколебавшись несколько мгновений, он выставил вперед правую ногу и, одновременно со своими людьми, низко поклонился королеве Англии.
– Ваше величество, – произнес он, выпрямившись.
Сделав знак рукой своим людям, чтобы они оставались на месте и не создавали видимость угрозы для королевы, Йорк сделал шаг вперед.
– Я не ожидал увидеть вас здесь сегодня.
Его взгляд скользнул вниз, и он не мог не заметить ее округлившийся живот. Это явилось для него весьма неприятным сюрпризом, и его губы непроизвольно сжались в тонкую полоску. Подняв глаза, он увидел, что она наблюдает за его реакцией.
– Неужели вы думали, милорд Йорк, что я не приду? – спросила она глухим, но твердым голосом. – Именно сегодня, когда нам предстоит решить столь важные вопросы?
Йорку стоило больших усилий, чтобы не выказать своих чувств.
– Ваше величество, есть ли изменения в состоянии здоровья короля? Он поднялся с постели? Если да, то я буду возносить благодарность небесам в каждой церкви на моих землях.
Теперь уже поджала губы Маргарита. В течение пяти месяцев ее супруг пребывал в полном бесчувствии, и его приходилось насильно кормить жидким супом, чтобы поддерживать в нем жизнь. Он не разговаривал и даже не реагировал на боль. Их ребенок продолжал расти в ее утробе, и она с каждым днем ощущала все большую тяжесть и все больший дискомфорт. Чувство торжества, испытанное ею во время большой охоты в Виндзоре, давным-давно улетучилось, и вот перед ней враг – враг ее дома и династии, вернувшийся из Ирландии. Вся страна говорила о возвращении Йорка и о том, что это значит для Англии и немощного короля.