Суровая нежность (Маккарти) - страница 225

Неужели это происходит на самом деле? Неужели могущественный граф Сазерленд стоит перед ней на коленях и просит выйти за него замуж?

– Страсть – не то, чего я хочу от тебя… ну, то есть не все, чего я хочу. Если я заставил тебя так думать, прости. Я люблю тебя. И хочу, чтоб ты была рядом со мной не только в спальне, но и в моей жизни. Знаю, что не заслуживаю этого, но все равно прошу. – Он сделал глубокий вдох. – Пожалуйста, прости меня и окажи мне великую честь, согласившись стать моей женой.

На протяжении всей его страстной речи Мюриел боролась с яростной волной эмоций. За все то время, что она знает его, он сказал ей всего несколько нежных слов, и услышать так много сразу было довольно ошеломляюще. Как бы ни хотелось ей уцепиться за его слова, боль, которую он причинил ей в эти последние месяцы, сделала ее осторожной.

– А как же король? Я думала, ты должен жениться на его сестре.

– Я не давал официального согласия на этот союз.

– А король об этом знает?

Он поморщился.

– Не уверен. Но это не важно. Я сделаю для короля все, что он попросит – кроме женитьбы на его сестре. Возможно, удастся убедить брата занять мое место.

Во взгляде Мюриел читалось, что она верит в это так же слабо, как и он. Если и есть кто, меньше желающий жениться, чем Кеннет Сазерленд, она его не встречала.

– А как же моя работа? – тихо спросила она. – Я не откажусь от нее.

– Я и не прошу тебя отказываться. – Он натужно сглотнул, и стало понятно, что то, что он собирается сказать, тяжело для него. – Если ты хочешь остаться здесь и закончить свое обучение, я подожду. Буду приезжать навещать тебя так часто, как только смогу. И потом… – Он помолчал. – Решим это, когда придет время.

Она изумленно смотрела на него. Он не шутит. Боже милостивый, он говорит серьезно! Его готовность сделать это для нее сказала о его любви больше, чем все остальное.

– Я никогда не настаивала на этом, Уилл. Я приехала сюда только потому, что не могла оставаться в Данробине и смотреть… – Горло перехватило. – Не могла смотреть, как ты женишься на другой. – Слезы, которые она так старательно сдерживала, защипали глаза. – Я хорошо знаю свое дело, и мне не требуется подтверждение этого от гильдии. Я все равно в конце недели собиралась уехать.

Он издал удивленный возглас.

– Уехать?

Она кивнула.

– Во Францию.

Он воззрился на нее с растущим ужасом.

– Господи, Мюриел, прости.

Она покачала головой, слезы заструились по щекам.

– Я не знала, смогу ли быть достаточно сильной.

Лицо его сделалось твердым.

– Ты не просто сильная. Твоей силы хватит на нас обоих. Не знаю, почему мне потребовалось так много времени, чтобы все это понять. – Подушечкой большого пальца он стер слезинку с ее щеки. От этого нежного прикосновения сердце Мюриел сжалось. – Ты не дала мне ответ.