Зарождение легенды (Ивчер) - страница 81

- Ву е лиз эксплике ву зэт? Кэ вули ву? Ву парле фонсэ'? / Объясните, пожалуйста, кто вы? Что вы хотите? Вы говорите по-французски?/

Я поняла, что мой собеседник француз. Но, к сожалению, язык Стендаля я, пока, не знала. Я не хотела пугать француза и решила, что поступлю, как невесты Дракулы. Сначала соблазняют и обольщают, потом нападают и пьют кровь. Спокойно встала и подошла и, протянув руку к его щеке, погладила. Мужчина отступил и торопливо стал что-то объяснять:

- Малё вэз мо, же не вё па. Же сюи марье! Жэ дэ занфон. А Поль. / К сожалению, я не могу. Я женат! У меня есть дети. Я - Поль. /

Из всей его речи, я поняла, что его имя Поль. Я решила позвать его по имени, обычно, человек немного успокаивается, когда называют его имя. Я произнесла:

- Поль. Поль, не бойтесь, я с вами ничего плохого не сделаю. Закройте глаза.

Мужчина застыл, очарованный голосом. Я вспомнила, как сама реагировала на голос Эдварда. Француз сосредоточился. Потом робко произнёс:

-- Же не компро па. Ву зэт зэдухабль. Ву парле фонсэ? / Я не понимаю. Вы очаровательны. Вы говорите по-французски? /

Я поняла, что очаровать тоже не сумею. Жажда уже начинала говорить во мне в полный голос. Я решила посмотреть, нет ли кого в коридоре за дверью. Может быть, кто-нибудь знает французский и поможет мне. Забыв, что двигаюсь слишком быстро для человека, я испугала Поля. Услышав шум упавшего тела, я оглянулась и увидела, что Поль потерял сознание. О, так даже лучше! Поев, я села обратно в кресло. Вскоре зашли слуги и вынесли француза.

Примерно через час, я услышала шум шагов. По коридору шли несколько человек, среди них был Аро. Я его узнала по характерному стилю: идет, словно плывет над полом. Аро в комнату зашел один. Он обратился ко мне:

- Добрый день, Беллз! Мне бы хотелось кое-что уточнить. Постарайся выполнить то, что я попрошу.

И он вопросительно на меня посмотрел, ожидая ответа. Я, помня о предупреждении Феликса, кивнула головой. Аро, получив согласие, расплылся в слащавой улыбке. Сцепив руки, он попросил:

- Беллз, я хочу попробовать прочитать тебя под твоим щитом. Открой щит над нами и дай мне руку.

Я чуть ли не обрадовалась, Эдвард не мог читать мои мысли, находясь вместе со мной под моим щитом. Значит и Аро не сможет! Я спокойно открыла над нами щит и вложила свою руку в ладонь Вольтури. Теперь мои впечатления от контакта отличались от человеческих ощущений, поэтому я почувствовала, что рука Аро хрупкая, как хрусталь. Стукнешь, и она рассыплется миллионами осколков. Аро, тем временем, застыл с изумленным выражением лица: