Зарождение легенды (Ивчер) - страница 90

- Да, сними ты эти очки. Мы знаем, чем ты питалась. Не бойся, я стае не расскажу. Нет у меня связи с ними. Отойдите, я превращусь.

Я, влекомая Эдвардом подальше от Джейкоба, с интересом смотрела на друга. Он, как всегда, заботился обо мне. Я увидела, как Джейкоб превратился в огромного гризли. Медведь заревел, и Эдвард перевёл:

- Джейкоб зовет на охоту, спрашивает, чего стоим.

Мы помчались в горы. Медведь, хоть и казался неуклюжим, прекрасно за нами поспевал. Насытившись, мы повернули к дому, но остановились у подножия скалы. Там я увидела домик. Он пропах Джаспером, были запахи Джейкоба и Эдварда. Но запах Эдварда немного отличался. Я опять принюхалась, насторожилась. Голос Джейкоба отвлек меня:

- Не принюхивайся, это запах Эдварда. Мы тут помогали ему восстанавливаться после кошмара. Он был далеко не в лучшей форме. Почти, как ты сейчас. Про тебя тоже не скажешь, что ты пахнешь, как обычно. Какой-то запашок появился. Не подскажешь?

Эдвард зарычал на Джейкоба. Наш друг в шутливом ужасе отскочил, оправдываясь:

- Что уже и пошутить нельзя! Ладно, оставайтесь тут вдвоем. Я передам Ренесми от вас приветы. Затем не теряйте, я отправлюсь в дальнейшее свое путешествие по миру магии. Мне ещё научиться летать нужно. Прошу не нападать на ягуара, Сет может появиться в новом облике. Хотя, зная Сета, скорее прилетит беркут-переросток, чем прибежит ягуар!

Джейкоб убежал. Я только сейчас обратила внимание, что одежда на нем не разорвалась при превращении. Как много произошло, за время моего отсутствия! Что же, нам предстоит многое рассказать друг другу.

Я осмотрела домик. Маленький, но хороший. Эдвард пояснил, почему запах Джаспера преобладает. Я присела на бревно возле домика и позвала мужа. Он быстро подошёл ко мне и сел рядом. Я собралась и, глядя ему в глаза, попросила:

- Прости меня за все. Я не в силах все рассказать тебе, я покажу.

Я сняла с себя щит и взяла за руки мужа. Вспомнила все, что со мной произошло у Вольтури. Картинки с образами мелькали в бешеном ритме, я боялась остановиться, т.к. потом не найду в себе сил для продолжения. Не остановил меня и бешеный рык ревности, раза два-три вырвавшийся у Эдварда. Когда все окончилось, я открыла глаза и, ожидая гнева, посмотрела на мужа. Он изо всех сил старался остаться на месте. Но молчал. Потом обнял меня и прошептал:

- Не надо, не вини себя. Все закончилось, мы живы. Ты со мной.

Потом отстранился и, глядя мне в глаза, с восхищением продолжил:

- А ты - молодец! Обошлась минимумом жертв. Я бы так не смог: питаться - не убивая. И, знаешь, ты у меня опасная штучка! Хорошо, что ты расквиталась с Феликсом. У меня бы он умирал медленно, осознавая, что умирает.