Пятница, тринадцать ноль-ноль (Комарова) - страница 6

– Не сомневаюсь, – слова женщины абсолютно не соответствовали выражению ее лица. Но сомнение относилось, скорее, не к способности Ганца скрасить долгие зимние вечера своими байками, а к самой его личности.

– И я обожаю голубой цвет, – добавил Ганц, явно стремясь улучшить впечатление.

– У нас только одна голубая спальня, – сухо заметила нянюшка. – Или вы хотите сказать… – она позволила концу фразы многозначительно повиснуть в воздухе и посмотрела на Арру.

– Ни в коем случае! – девушка даже руками всплеснула.

– Да что вы! – тут же горячо поддержал ее Ганц. – Это же воин-маг, третья по списку в своем выпуске! Представляете, как она дерется? Честное слово, я знаю массу способов самоубийства гораздо более приятных! Вот, помню, пришлось мне однажды удирать от… э-э-э, – он покосился на Лэрри, – одним словом, удирать. И занесла меня нелегкая в зоопарк. Причем, нет бы мне выбрать клетку, например, с бурундуками! Собственно, времени выбирать у меня, как раз и не было, так что сиганул ваш покорный слуга, к самой, что ни на есть, тигрице…

– Ганц! – прошипел Джузеппе, а Арра снова толкнула его в бок.

На несколько секунд наступила тишина, нянюшка Матильда еще раз, внимательно, осмотрела Ганца.

– Похоже, что зимние вечера в компании этого паренька, станут не такими уж долгими, – пробормотала она и обратилась к Лэрри: – Или я неправильно тебя поняла, Огюстен? Может быть, ты вовсе не собираешься пренебречь служебным долгом, который велит объявить этого молодого человека государственным преступником, арестовать и повесить?

– Нет! – хором выдохнули Джузеппе и Арра, а Лэрри ответил совершенно спокойно:

– Статус господина Ганца еще не определен окончательно. Но я думаю, уже сегодня, этот вопрос будет решен.

– Но ведь его не арестуют? – встревожено спросила Арра.

– Нет, конечно. Это было бы вульгарным разбазариванием кадров. Я надеюсь предложить господину Ганцу работу, вполне соответствующую его способностям и навыкам. Но я не готов говорить об этом сейчас, – Лэрри решительно поднял руку, останавливая все возможные вопросы. – Ганцу с Аррой надо устроиться и отдохнуть, а нас с Джузеппе наверняка уже ждут, – он многозначительно посмотрел на приятеля и пояснил: – Я послал сообщение с дороги.

– Ты собрал… – брови магистра Трио поползли вверх. – Ух, мне даже неловко!

– Считаешь, у меня нет достаточных оснований? – холодно поинтересовался Лэрри. – А я, почему-то, думаю, что они захотят услышать как можно более подробный доклад о попытке захвата Лагосинтера. И заклинание для вызова твоего нового приятеля, Вельзевула, вызовет некоторый интерес.