Радист уже колдует над рацией, а мы с Полем сидим на камнях и жуем ореховую смесь из пайков. Это прессованные плитки из орехов, ягод, мясного порошка, жира и местных лекарственных трав, которые тонизируют не хуже чем кофе.
— Парни взяли в оборот одного из местных, — сообщает мне Поль.
— Что-нибудь полезное узнали?
— Нашли две закладки с оружием и боеприпасами.
— Для кого?
— Дьявол их разберет, — он пожимает плечами, — может, для пиратов? Места здесь глухие, можно сказать — дикие.
— Большая закладка?
— Около двенадцати ящиков со стрелковым оружием, одноразовые гранатометы и куча боеприпасов. Даже противопехотные мины есть.
— Весело. Надо оставить здесь пятерых парней, чтобы охраняли, и передать на базу.
— Уже передали, — кивает Нардин в сторону радистов, — сюда вылетят вертушки и группа для ликвидации схронов.
— Нам, значит, не доверяют? — хмыкаю я.
— Не в этом дело. Тревельян ждет нас под Куинстоном. Вот дьявол… — выругался Нардин и показал свою панаму, пробитую пулей.
— Ты везунчик, Медведь…
Вскоре за нами прибыли три вертолета. Когда мы взлетаем, я вижу осиротевший дом Освальда Брена. Освещенный лучами утреннего солнца, он будто светится красным светом. Ничего не меняется…
There is a house in New Orleans…
[21]Наш вертолет разворачивается, и мы уходим на юго-восток. В Куинстон. Рядом со мной сидит Поль и придерживает мешок с телом Максима Селезнева. Следом за операцией в Лох-Ри начинается следующий этап. Нас даже не вернули в лагерь. Доставили боеприпасы и перебросили в район Куинстона.
Высадка прошла тихо и незаметно. Вертушки отвесно спускались на небольшой пятачок, зажатый гранитными стенами, быстро высаживали бойцов с грузом и уходили обратно в Роки-Бей. Нас встретил смертельно замотанный Тревельян и почти целая сотня головорезов, не считая двадцати двух человек из разведки, которые сейчас околачиваются где-то поблизости от города.
17 год по летоисчислению Нового мира.
Новая Ирландия.
В десяти километрах от Куинстона.
— И как тебе домик? — тихо пробурчал Тревельян и передал мне бинокль.
— Это не дом, а целое поместье, — ответил я, рассматривая объект. — Для такой дыры, как Куинстон, вообще дворец!
— Дворец… Это ящик, наполненный змеями. Видишь пулеметные гнезда?
— Целых пять штук? Солидно… — протянул я. — Если мне скажут про миролюбивый нрав здешних жителей, то можно будет посмеяться.
— Семь! Еще два ручника на вышке, — напомнил Снупи.
— Плохо.
— Не буду спорить.
— Еще бы ты со мной спорил, салага…
Поместье, которое мы должны были разнести по камешку, было довольно обширным. Я уже не говорю про меры безопасности и охрану, которая (судя по докладу разведчиков) работала как швейцарские часы. На территории находились четыре двухэтажных здания, которые отличались не только качеством постройки, но и приличной толщиной стен.