* * *
Дейл проснулся первым. Ему было тепло и уютно. Ураган, в который они попали, казался далёким и нестрашным сном.
Он сел на кровати и огляделся — он находился в большой по бурундучьим меркам комнате, в мягкой, заботливо взбитой постели.
Красноносый бурундук слез с кровати и подошёл к окну. И уронил челюсть от удивления. Он находился не в своём городе!
За окном взмывали в небо лёгкие, воздушные башни нежно-розового цвета!
Но ещё больше Дейл удивился, когда в комнату влетела его подруга и тайная возлюбленная летучая мышка Фокси.
Она и объяснила Дейлу, что все они находятся в Розовой стране.
— Р-розовой С-Стране?!? — начал заикаться Дейл.
— Да, — улыбнулась Фокси. — Здесь правит великая волшебница Стелла.
— А-а она н-не злая? — испуганно спросил Дейл.
Фокси так расхохоталась, что чуть не свалилась с оконной рамы, где висела, зацепившись лапками:
— Глупышка ты мой! Подумай сам — почему ты в теплой постельке, а не в мрачной клетке?
Тут по комнате разнёсся восторженный писк Рокки.
— О-о-о! Сы-ы-ыр!
Австралиец стремглав кинулся к изящному столику, где на розовой тарелке лежал большой круг сыра.
* * *
Из толпы лис вышла процессия черно-бурых лисиц, черных, как ночное небо, а белые шерстинки сияли как звезды. Они несли великолепную пурпурную мантию.
— Хранители Мантии Власти… — почтительно поклонился Алисе черно-бурый лис. — Они из поколения в поколение передавали великое сокровище, предназначенное для Великой Звёздной Лисицы!
Хранители облачили Алису в мантию. Сразу же появилась снежно-белая лиса — она несла в лапках золотое блюдо с зеркалом.
— Зеркало Правды — поклонился лис.
Лиса приблизилась к Алисе и с поклоном протянула ей блюдо с зеркалом. Алиса взяла зеркало.
— А теперь — объявил министр — Его Королевское Величество Тонконюх Шестнадцатый!
Лисы расступились, образуя почетный караул.
По травяной дорожке прошествовал огненно-рыжий лис в короне. В лапках он нес переливающееся всеми огнями ожерелье. Он торжественно одел его на шею Алисе.
— Это ожерелье создано нашими мастерами-ювелирами — объяснил он — Оно имеет особенность — если кто-то замышляет против вас зло — то ожерелье начинает переливаться разноцветными огоньками.
И тут же ожерелье на шее Алисы почернело, а затем заиграло всеми огоньками.
— Ваше Лисочество принцесса Огнехвоста! Скорее посмотрите в Зеркало Правды! — вскрикнул король Тонконюх.
Алиса взглянула в зеркало и промолвила:
— Зеркало Правды, покажи, кто замыслил против меня зло?
По зеркалу пробежала волна и оно показало черного дракона, а на его спине стояла мрачная Медуза де Горгонни.